Manchester - Kishi Bashi
С переводом

Manchester - Kishi Bashi

Альбом
151a
Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
246170

Нижче наведено текст пісні Manchester , виконавця - Kishi Bashi з перекладом

Текст пісні Manchester "

Оригінальний текст із перекладом

Manchester

Kishi Bashi

Оригинальный текст

I wrote me a book

I hid the last page

I didn’t even look

I think i locked it in a cage

wrote a novel

cause everybody likes to read a novel…

It started with a word,

and it started pretty well

about a rare and fragile bird that I couldn’t even spell

on the table

i think i left it on the table…

I found the last page in the sky,

cold and sweet, like an apple

I found you now the story has its proper end

Oh hello,

will you be mine?

i haven’t felt this alive in a long time

all the streets are warm today

I read signs

i haven’t been this in love in a long time

the sun is up, the sun will stay

oh for the new day

The very last breath of the hero of our tale

would lead you only to guess

did he truly prevail

in the the sequel?

I guess I’ll have to write a sequel…

My favorite part’s when I die

in your arms like a movie

it’s tragic, but now the story has it’s proper end.

Oh hello,

will you be mine?

i haven’t felt this alive in a long time

all the streets are warm today

I read the signs

I haven’t been this in love in a long time

the sun is up the sun will stay

all for the new day

Will you be mine?

the days are short and I wrote me my last rhyme

all the streets are warm today

I read the signs

I haven’t been in this love in a long time.

It’s been a long time

Перевод песни

Я написав мені книгу

Я сховав останню сторінку

Я навіть не дивився

Мені здається, я замкнув його в клітці

написав роман

тому що всі люблять читати роман…

Це почалося зі слова,

і все починалося досить добре

про рідкісного та тендітного птаха, якого я навіть не зміг написати

на столі

Я думаю залишив на столі…

Я знайшов останню сторінку на небі,

холодний і солодкий, як яблуко

Тепер я знала, що історія має належний кінець

Привіт,

ти будеш моєю?

я давно не відчував цього живим

сьогодні на всіх вулицях тепло

Я читаю знаки

Я давно не був так закоханий

сонце зійшло, сонце залишиться

на новий день

Останній подих героя нашої казки

дозволить вам лише здогадуватися

чи він справді переміг

у продовженні?

Мабуть, мені доведеться написати продовження…

Моя улюблена частина – коли я помру

у твоїх руках, як у фільмі

це трагічно, але тепер історія має належний кінець.

Привіт,

ти будеш моєю?

я давно не відчував цього живим

сьогодні на всіх вулицях тепло

Я читаю знаки

Я давно не був так закоханий

сонце встало, сонце залишиться

все на новий день

Ти будеш моєю?

дні короткі, і я написав мені свою останню риму

сьогодні на всіх вулицях тепло

Я читаю знаки

Я давно не був у цій любові.

Як давно це було

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди