Peo lõpp - 5MIINUST
С переводом

Peo lõpp - 5MIINUST

Год
2020
Язык
`Естонський`
Длительность
216770

Нижче наведено текст пісні Peo lõpp , виконавця - 5MIINUST з перекладом

Текст пісні Peo lõpp "

Оригінальний текст із перекладом

Peo lõpp

5MIINUST

Оригинальный текст

Nägin su polti ka see vend on mööda

Kui teil töötab, siis piirdume keskööga

Või talle adjöö, niiet text hit send.

kööga (mine-mine)

Sest iga pidu saab ükskord läbi

Lova' lova' olen vibuga Shaggy

Lasin otse su südamest läbi

Tuled peale, see pidu saab läbi

Kui sa ei räägi, mul igav

Meie vahel on valge taevas

Ootab meid nädal aega kainust

Mis me veedame koos

Ei räägi ja igav

Lend on läbi ja hakkab langus

Nüüd on käes meie uus algus

Kus me oleme koos

Ja kui väljas valge, ära taga nuta enam

Ja su homeboyd on õues ja sul nendega on vedand

Ja nood ei jaga kedagi, sest päev ja öö on segamini.

(ei, ei, yea)

Luigelaul läbi, iga naga suu kinni

Houdini fade out, üks silm zoom in-i

Ekraani kaugus näost, tingib mingit muud PIN-i

Näen õigesti tagurpidi nagu sassi uut pinti

Ja kes mu voodis siruli (segased lood)

Ümber ringi käin kui Epliku, kui rebased soos

Tundub solid saak nagu Foxi Megan, Renault’s

Seal nädal aega kainust nüüd veedame koos

Kui sa ei räägi, mul igav

Meie vahel on valge taevas

Ootab meid nädal aega kainust

Mis me veedame koos

Ei räägi ja igav

Lend on läbi ja hakkab langus

Nüüd on käes meie uus algus

Kus me oleme koos

(Kui sa ei räägi, mul igav-igav-igav-igav-igav)

Pidu on läbi, mis sellest ikka

Ma koorin su paljaks, banaani chiquita

Sihtisin pikalt ja sulle sain pihta

Legodest klotsid nüüd kokku meid liita

Tuled on peal ja kodu laul piinab

Sa minema pead kui jägeretid viivad

Veel jooke haara gin toonik kaasa

Ma täna olen ainus, kes sind ei proovind saada

Kui sa ei räägi, mul igav

Meie vahel on valge taevas

Ootab meid nädal aega kainust

Mis me veedame koos

Ei räägi ja igav

Lend on läbi ja hakkab langus

Nüüd on käes meie uus algus

Kus me oleme koos

Kui sa ei räägi, mul igav

Meie vahel on valge taevas

Ootab meid nädal aega kainust

Mis me veedame koos

Ei räägi ja igav

Lend on läbi ja hakkab langus

Nüüd on käes meie uus algus (iga pidu saab ükskord läbi)

Kus me oleme koos

See pidu on läbi head teed

(Küll uus tuleb homme)

Anna üks tunnike veel

(Nagu ikka meil kombeks)

Midagi head pole ees

(Juba peale kella kolme)

Anna paar tunnikest veel

(Ja meil uus tuleb homme)

Перевод песни

Я також бачив твій болт із цим братом

Якщо ви працюєте, ми обмежимося опівноччю

Або adjö, щоб текст натиснув «Надіслати».

з кухнею (go-go)

Тому що кожна вечірка раз закінчується

Lova 'lova' I'm Shaggy з бантом

Я читаю прямо в твоєму серці

Ви на, ця вечірка закінчилася

Якщо ти не будеш говорити, мені буде нудно

Між нами біле небо

На нас чекає тиждень тверезості

Те, що ми проводимо разом

Не розмовний і нудний

Політ закінчився і починає знижуватися

Тепер наш новий початок

Де ми разом

А коли надворі біло, не плач більше

А твій домашній хлопець надворі, і ти маєш з ними завіт

І вони нікого не ділять, бо день і ніч змішані.

(ні, ні, так)

Лебедина пісня, кожен рот закритий

Гудіні згасає, одним оком збільшується

Відстань екрана від обличчя вимагає іншого PIN-коду

Я бачу, що нова пінта правильно заплутана догори дном

А хто в моєму ліжку сирули (змішані історії)

Ходжу, як Епліку, коли лисиці болото

Це схоже на солідний улов, як Меган Фокса, Рено

Там ми разом проведемо тиждень тверезості

Якщо ти не будеш говорити, мені буде нудно

Між нами біле небо

На нас чекає тиждень тверезості

Те, що ми проводимо разом

Не розмовний і нудний

Політ закінчився і починає знижуватися

Тепер наш новий початок

Де ми разом

(Якщо ти не говориш, мені нудно-нудно-нудно-нудно)

Вечірка закінчилася, що й таке

Я почистлю тебе голу, бананова чикіта

Я довго цілився і отримав удар

Цеглинки Lego тепер об’єднують нас

Світло горить, а домашня пісня мучить

Треба йти, коли перевертні ведуть

Щоб більше напоїв, візьміть джин-тонік

Я єдиний, хто не намагається залучити тебе сьогодні

Якщо ти не будеш говорити, мені буде нудно

Між нами біле небо

На нас чекає тиждень тверезості

Те, що ми проводимо разом

Не розмовний і нудний

Політ закінчився і починає знижуватися

Тепер наш новий початок

Де ми разом

Якщо ти не будеш говорити, мені буде нудно

Між нами біле небо

На нас чекає тиждень тверезості

Те, що ми проводимо разом

Не розмовний і нудний

Політ закінчився і починає знижуватися

Тепер це наш новий початок (кожна вечірка закінчується один раз)

Де ми разом

Ця вечірка йде повним ходом

(Нове прийде завтра)

Дай мені ще годину

(Як завжди,)

Попереду нічого хорошого

(Уже о третій годині)

Дай мені ще кілька годин

(А у нас завтра новий)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди