Wake Me After Midnight - 5Bugs
С переводом

Wake Me After Midnight - 5Bugs

  • Альбом: Best Off

  • Год: 2013
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:27

Нижче наведено текст пісні Wake Me After Midnight , виконавця - 5Bugs з перекладом

Текст пісні Wake Me After Midnight "

Оригінальний текст із перекладом

Wake Me After Midnight

5Bugs

Оригинальный текст

By the way, it is such a pleasure of having you

Wake me after midnight

only these moments are really worth living for

wake me after midnight!

You appear to me all so constantly

you will always be my perfect catastrophe.

it’s a feeling that i can’t verbalize

just a feeling, that i can’t deny

You’re just a dream, but you’ll always be.

Never rest until i will get back to you

no one can imagine what i’m going trough

i will cure my heart until it beat again

and never want any of you to comprehend

but you’re gone

always searching for someone like you

and it’s been a while…

wake me after midnight!

…since i saw you the very first time

and you just smiled.

Wake me after midnight!

You appear to me all so constantly

you will always be my perfect catastrophe.

it’s a feeling that i can’t verbalize

just a feeling, that i can’t deny

You’re just a dream, but you’ll always be.

Never rest until i will get back to you

no one can imagine what i’m going trough

i will cure my heart until it beat again

and never want any of you to comprehend

but you’re gone

You said you would do anything.

did you know how wrong you were?

i don’t trust you at all!

i mean, everything you say to me.

it seems so wrong but it feels so right.

you know what, I never asked for someone

like you on that night

now you’re there in my head

i can barely think instead

i’ll never want to be you fool

leave me be

i love you!

Never rest until i will get back to you

no one can imagine what i’m going trough

i will cure my heart until it beat again

and never want any of you to comprehend

Перевод песни

До речі, мені так приємно мати вас

Розбуди мене після півночі

тільки заради цих моментів дійсно варто жити

розбуди мене після півночі!

Ви мені весь такий постійно

ти завжди будеш моєю ідеальною катастрофою.

це відчуття, яке я не можу висловити

просто відчуття, яке я не можу заперечити

Ти лише мрія, але такою будеш завжди.

Ніколи не відпочивай, поки я не звернусь до тебе

ніхто не може уявити, що я переживаю

я вилікую своє серце, поки воно не заб’ється знову

і ніколи не хочу, щоб хтось із вас зрозумів

але ти пішов

завжди шукаю такого, як ти

і пройшов час…

розбуди мене після півночі!

… відколи я бачив вас у перший раз

а ти просто посміхнувся.

Розбуди мене після півночі!

Ви мені весь такий постійно

ти завжди будеш моєю ідеальною катастрофою.

це відчуття, яке я не можу висловити

просто відчуття, яке я не можу заперечити

Ти лише мрія, але такою будеш завжди.

Ніколи не відпочивай, поки я не звернусь до тебе

ніхто не може уявити, що я переживаю

я вилікую своє серце, поки воно не заб’ється знову

і ніколи не хочу, щоб хтось із вас зрозумів

але ти пішов

Ви сказали, що зробите що завгодно.

ти знав, як помилявся?

я вам зовсім не довіряю!

я маю на увазі все, що ти мені кажеш.

це здається таким невірним, але видається таким правильним.

знаєте що, я ніколи нікого не просив

як ти тієї ночі

тепер ти в моїй голові

Натомість я ледве можу думати

я ніколи не захочу бути тобою дурнем

залиш мене

я тебе люблю!

Ніколи не відпочивай, поки я не звернусь до тебе

ніхто не може уявити, що я переживаю

я вилікую своє серце, поки воно не заб’ється знову

і ніколи не хочу, щоб хтось із вас зрозумів

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди