
Нижче наведено текст пісні Saint-Saëns: Samson et Dalila, Op. 47, Act 2: "Mon cœur s'ouvre à ta voix" (Dalila) , виконавця - Maria Callas, Камиль Сен-Санс з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Maria Callas, Камиль Сен-Санс
Mon Coeur s’ouvre a ta voix
comme s’ouvrent les fleurs
aux baisers de l’aurore!
Mais, o mon bien-aime,
pour mieux secher mes pleurs,
que ta voix parle encore!
Dis Moi qu’a Dalila tu reviens
pour jamais!
Redis a ma tendresse
Les serments d’autrefois,
Ces serments que j’aimais
Ah!
responds a ma tendresse
Verse-moi, verse moi l’ivresse!
Responds a ma tenfresse, etc
Dalila, Dalila, je t’aime!
Ainsi qu’on voit des bles les
epis onduler
sous la brise legere,
ainsi fremis mon Coeur,
pret a se consler.
A ta voix qui m’est chere!
La fleche est moins rapise a porter le trepas,
que ne l’est ton amante a voler
dans tes bras!
Моє серце відкривається для твого голосу
як розкриваються квіти
до поцілунків світанку!
Але, мій коханий,
щоб краще висушити мої сльози,
нехай твій голос ще говорить!
Скажи мені, що в Далілу ти повертаєшся
назавжди!
Скажи ще раз про мою ніжність
Старі клятви,
Ці клятви, які я любив
Ах!
відповідай на мою ніжність
Налийте мені, налийте мені пияцтва!
Відгукнись на мою ніжність і т.д.
Даліла, Даліла, я люблю тебе!
Як бачимо рани
махають вухами
під легким вітерцем,
так тремтить моє серце,
готовий проконсультуватися.
До твого голосу, який мені дорогий!
Стріла менш швидко приносить смерть,
ніж твій коханий вкрасти
у твоїх руках!
Maria Callas, Герберт фон Караян, Orchester der Mailänder Scala • 2012
Jerome Rosen, Boston Pops Orchestra, Arthur Fiedler • 2021
Maria Callas, Tullio Serafin, Sinfonie-Orchester des RAI Rom • 2013
Maria Callas, Chœurs René Duclos, Жорж Бизе • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди