Yo No Soy tu Marido - Nicky Jam
С переводом

Yo No Soy tu Marido - Nicky Jam

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:13

Нижче наведено текст пісні Yo No Soy tu Marido , виконавця - Nicky Jam з перекладом

Текст пісні Yo No Soy tu Marido "

Оригінальний текст із перекладом

Yo No Soy tu Marido

Nicky Jam

Оригинальный текст

Majestic!

Ya tú sabes cómo va!

Yo!

yo!

Nicky Jam, yo!

Oyete, mami!

Esto es lo que te voy a decir

Yo no soy tu marido, ni tampoco tu hombre

Solamente el cangri que cuando tú llamas te responde

Yo no soy tu marido, ni tampoco tu hombre

Solamente el cangri que cuando tú llamas te responde

Mami, te llamo calla’o, pa' ti siempre activa’o

Te busco en la noche y te llevo pa' to' la’o

Te hago cosa que tú nunca-nunca has explora’o

Por eso tú te sientes bien a fuego aquí a mi la’o

No te tomo algarete, no soy mal acostumbra’o

Tu cuerpo junto al mio siempre acaramela’o

Tocame, besame, estoy bien vira’o

Sientate, que no vas pa' ningun lao'

Yo no soy tu marido, ni tampoco tu hombre

Solamente el cangri que cuando tú llamas te responde

Yo no soy tu marido, ni tampoco tu hombre

Solamente el cangri que cuando tú llamas te responde

¿Te acuerdas cuando estabamos en aquel cuarto

Cuando te decia «¡Mami, hazmelo brincando!»?

En la cama duro-duro te estaba azotando

Algo de mi cuerpo en ti estaba penetrando

Un secreto en mi oido tú estabas hablando

Que lo que te hacia a ti te estaba gustando

Seguimos hasta abajo, seguimos hasta abajo

Es el Nicky Jam, y yo no relajo

Yo no soy tu marido, ni tampoco tu hombre

Solamente el cangri que cuando tú llamas te responde

Yo no soy tu marido, ni tampoco tu hombre

Solamente el cangri que cuando tú llamas te responde

Mami, te llamo calla’o, pa' ti siempre activa’o

Te busco en la noche y te llevo pa' to' la’o

Te hago cosa que tú nunca-nunca has explora’o

Por eso tú te sientes bien a fuego aquí a mi la’o

No te tomo algarete, no soy mal acostumbra’o

Tu cuerpo junto al mio siempre acaramela’o

Tocame, besame, estoy bien vira’o

Sientate, que no vas pa' ningun lao'

Yo no soy tu marido, ni tampoco tu hombre

Solamente el cangri que cuando tú llamas te responde

Yo no soy tu marido, ni tampoco tu hombre

Solamente el cangri que cuando tú llamas te responde

Yo!

yo!

yo!

Nicky Jam, yo!

Majestic!

Ya tú sabes cómo va

Ivan joy!

Na', no es ningun toy

Tranquilo

El Mira, ya tú sabes cómo matamos

See me!

Hasta abajo, hasta abajo, hasta abajo

Hasta abajo, hasta abajo (Seguimos hasta abajo)

Hasta abajo (Nicky Jam, yo!)

Hasta abajo (Nicky Jam, yo!)

Hasta abajo (Seguimos hasta abajo)

Hasta abajo, hasta abajo (Nicky Jam, yo!)

Woah!

woah!

Kilateo (Hasta abajo)

Perreo, malianteo (Hasta abajo)

Bailoteo, kilateo (Hasta abajo)

Perreo, malianteo (Hasta abajo)

Bailoteo

Papi

Este es el segundo impacto

Перевод песни

Величний!

Ви вже знаєте, як це відбувається!

я!

я!

Ніккі Джем, я!

Гей, мамо!

Ось що я вам розповім

Я не твій чоловік, теж не твій чоловік

Тільки кангрі, що коли ти дзвониш, відповідає тобі

Я не твій чоловік, теж не твій чоловік

Тільки кангрі, що коли ти дзвониш, відповідає тобі

Мамо, я називаю тебе тихою, бо ти завжди активна

Я шукаю тебе вночі і везу тебе па' до' лао

Я роблю з тобою те, чого ти ніколи-ніколи не досліджував

Ось чому тобі добре в вогні тут, біля мене

Я не приймаю тебе Алгарете, я не погано звик

Твоє тіло поруч із моїм завжди карамелізується

Торкнись мене, поцілуй мене, мені добре vira'o

Сідай, ти нікуди не підеш

Я не твій чоловік, теж не твій чоловік

Тільки кангрі, що коли ти дзвониш, відповідає тобі

Я не твій чоловік, теж не твій чоловік

Тільки кангрі, що коли ти дзвониш, відповідає тобі

Ти пам'ятаєш, коли ми були в тій кімнаті

Коли я сказав тобі «Мамо, змуси мене стрибати!»?

У ліжку жорстко шльопав тебе

Щось мого тіла в тебе проникало

Таємниця в моєму вусі, про яку ти говорив

Те, що він зробив з тобою, сподобалося

Спускаємось, спускаємося

Це Нікі Джем, і я не розслабляюся

Я не твій чоловік, теж не твій чоловік

Тільки кангрі, що коли ти дзвониш, відповідає тобі

Я не твій чоловік, теж не твій чоловік

Тільки кангрі, що коли ти дзвониш, відповідає тобі

Мамо, я називаю тебе тихою, бо ти завжди активна

Я шукаю тебе вночі і везу тебе па' до' лао

Я роблю з тобою те, чого ти ніколи-ніколи не досліджував

Ось чому тобі добре в вогні тут, біля мене

Я не приймаю тебе Алгарете, я не погано звик

Твоє тіло поруч із моїм завжди карамелізується

Торкнись мене, поцілуй мене, мені добре vira'o

Сідай, ти нікуди не підеш

Я не твій чоловік, теж не твій чоловік

Тільки кангрі, що коли ти дзвониш, відповідає тобі

Я не твій чоловік, теж не твій чоловік

Тільки кангрі, що коли ти дзвониш, відповідає тобі

я!

я!

я!

Ніккі Джем, я!

Величний!

ви вже знаєте, як це відбувається

Іван Радість!

Ні, це не іграшка

Спокійний

Він Дивись, ти вже знаєш, як ми вбиваємо

Бачиш мене!

Повністю вниз, аж вниз, аж вниз

До низу, до дна (Продовжуємо вниз)

До дна (Нікі Джем, йо!)

До дна (Нікі Джем, йо!)

До низу (Продовжуємо вниз)

Весь шлях вниз, весь шлях вниз (Нікі Джем, йо!)

Оце Так!

ой!

Кілатео (До дна)

Perreo, malianteo (До дна)

Я танцюю, кілатео (До дна)

Perreo, malianteo (До дна)

танці

тато

Це другий вплив

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди