Нижче наведено текст пісні Bye Bye Bye , виконавця - Michael Nesmith, The First National Band Redux з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Michael Nesmith, The First National Band Redux
I had twenty-one miles of road to go
And fifty-four miles of dirt
There was a cold steel gleam
In the night
I was trucking along
Down interstate five
Looking for the turn
When something snapped
And I suddenly changed my mind
I said bye bye bye
Oh, I finally took a stand
Then for the very first time
I felt like a man
So I headed on down to Mexico
I was never going back to work
Yes I had enough cash
To last me there for years
And then I cabled my folks
I said call my boss
And you can tell him
Where I left the truck
And then I went out and stocked up
On enchiladas and beer
I said bye bye bye
Whoah I finally took a stand
Then for the very first time in my life
I felt like a man, like a man man man man
Well now that all happened back in 1961
And I never went back to work
And then in 1964 I started living
Off the land
And the people back home
Still talk about me
Just running off without a word
But me and the beer
And the Mexican sunshine
We don’t give a damn
Whoah no no no
I said bye bye bye
Whoah I finally took a stand
Now for the very first time
I feel like a man, a free man
Мені залишилося пройти двадцять одну милю
І п’ятдесят чотири милі бруду
Був холодний сталевий відблиск
В ніч
Я возив вантажівку
Вниз між штатами п'ять
Шукаю поворот
Коли щось лопнуло
І я раптом передумав
Я сказав до побачення
О, я нарешті зайняв позицію
Тоді вперше
Я відчував себе чоловіком
Тож я рушив в Мексику
Я ніколи не повертався до роботи
Так, у мене було достатньо готівки
Щоб я протримався там роками
А потім я підключив до своїх рідних
Я сказав дзвоніть моєму босу
І ти можеш йому сказати
Де я залишив вантажівку
А потім я вийшов і зробив запаси
Про енчілади та пиво
Я сказав до побачення
Нарешті я зайняв позицію
Тоді вперше в моєму житті
Я почувався людиною, як людиною, чоловіком, чоловіком
Тепер усе сталося в 1961 році
І я ніколи не повертався до роботи
А потім у 1964 році я почав жити
З землі
І люди повернулися додому
Все ще говори про мене
Просто втік без жодного слова
Але я і пиво
І мексиканське сонечко
Нам байдуже
Вау, ні ні ні
Я сказав до побачення
Нарешті я зайняв позицію
Тепер у перший раз
Я почуваюся людиною, вільною людиною
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди