Bye Bye Bye - Michael Nesmith, The First National Band Redux
С переводом

Bye Bye Bye - Michael Nesmith, The First National Band Redux

  • Альбом: Live at the Troubadour

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:07

Нижче наведено текст пісні Bye Bye Bye , виконавця - Michael Nesmith, The First National Band Redux з перекладом

Текст пісні Bye Bye Bye "

Оригінальний текст із перекладом

Bye Bye Bye

Michael Nesmith, The First National Band Redux

Оригинальный текст

I had twenty-one miles of road to go

And fifty-four miles of dirt

There was a cold steel gleam

In the night

I was trucking along

Down interstate five

Looking for the turn

When something snapped

And I suddenly changed my mind

I said bye bye bye

Oh, I finally took a stand

Then for the very first time

I felt like a man

So I headed on down to Mexico

I was never going back to work

Yes I had enough cash

To last me there for years

And then I cabled my folks

I said call my boss

And you can tell him

Where I left the truck

And then I went out and stocked up

On enchiladas and beer

I said bye bye bye

Whoah I finally took a stand

Then for the very first time in my life

I felt like a man, like a man man man man

Well now that all happened back in 1961

And I never went back to work

And then in 1964 I started living

Off the land

And the people back home

Still talk about me

Just running off without a word

But me and the beer

And the Mexican sunshine

We don’t give a damn

Whoah no no no

I said bye bye bye

Whoah I finally took a stand

Now for the very first time

I feel like a man, a free man

Перевод песни

Мені залишилося пройти двадцять одну милю

І п’ятдесят чотири милі бруду

Був холодний сталевий відблиск

В ніч

Я возив вантажівку

Вниз між штатами п'ять

Шукаю поворот

Коли щось лопнуло

І я раптом передумав

Я сказав до побачення

О, я нарешті зайняв позицію

Тоді вперше

Я відчував себе чоловіком

Тож я рушив в Мексику

Я ніколи не повертався до роботи

Так, у мене було достатньо готівки

Щоб я протримався там роками

А потім я підключив до своїх рідних

Я сказав дзвоніть моєму босу

І ти можеш йому сказати

Де я залишив вантажівку

А потім я вийшов і зробив запаси

Про енчілади та пиво

Я сказав до побачення

Нарешті я зайняв позицію

Тоді вперше в моєму житті

Я почувався людиною, як людиною, чоловіком, чоловіком

Тепер усе сталося в 1961 році

І я ніколи не повертався до роботи

А потім у 1964 році я почав жити

З землі

І люди повернулися додому

Все ще говори про мене

Просто втік без жодного слова

Але я і пиво

І мексиканське сонечко

Нам байдуже

Вау, ні ні ні

Я сказав до побачення

Нарешті я зайняв позицію

Тепер у перший раз

Я почуваюся людиною, вільною людиною

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди