Mack the Knife - Ella Fitzgerald, Nelson Riddle Orchestra
С переводом

Mack the Knife - Ella Fitzgerald, Nelson Riddle Orchestra

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:21

Нижче наведено текст пісні Mack the Knife , виконавця - Ella Fitzgerald, Nelson Riddle Orchestra з перекладом

Текст пісні Mack the Knife "

Оригінальний текст із перекладом

Mack the Knife

Ella Fitzgerald, Nelson Riddle Orchestra

Оригинальный текст

Oh, the shark, babe has such teeth, dear

And it shows them pearly white

Just a jackknife has old MacHeath, babe

And he keeps it, ah, out of sight

You know when that shark bites with his teeth, babe

Scarlet billows start to spread

But fancy gloves though wears old MacHeath, babe

So there’s never, never a trace of red, darling

Let the thing swing

On the sidewalk, huh, huh, who Sunday morning, uh huh

Lies a body just oozin' life, eek

And someone’s sneakin' 'round the corner

Tell me, could that someone be 'Mack The Knife'?

There’s a tugboat, huh, huh, down by the river don’t you know?

Where a cement bag’s just a hangin' on down

Oh, that cement is there strictly for the weight, dear

Five’ll get you ten old Macky’s back in town

Did you hear 'bout Louie Miller?

He done disappeared, dear

After drawin' out, feels good, all his hard earned cash

And now MacHeath spends just like a sailor

Could it be our boy’s done something rash?

Come on, come on

Jenny Diver, ho, ho, ho, Sukey Tawdry

Hello Miss Lotte Lenya, good evening, Lucy Brown

Oh, the line forms way on the right, babe

And now that Macky’s back in olderly town

I said, «Jenny Diver, look out, Sukey Tawdry

Stay back, Lotte Lenya, move it over Lucy Brown

Oh the line forms way beyond the right, babe

And now that Macky’s back in town»

Look out, old Macky is back!

Перевод песни

Ой, у акули, у малюка такі зуби, любий

І це показує їх перлинно-білими

У старого Макхіта є лише нож, крихітко

І він тримає це, ах, подалі від виду

Ти знаєш, коли та акула кусає зубами, дитино

Червоні хвилі починають ширитися

Але модні рукавички носять старого Макхіта, крихітко

Тож ніколи, ніколи не сліду червоного, любий

Нехай річ розгойдається

На тротуарі, ага, ага, хто недільний ранок, ага га

Лежить тіло, яке просто сочиться життям

І хтось крадеться з-за рогу

Скажіть, чи може цей хтось бути "Ніж Мак"?

Там біля річки є буксир, га, га, ти не знаєш?

Де мішок цементу просто висить на низі

О, цей цемент тут лише для ваги, любий

П’ять принесуть вам десять старих Макі в місто

Ви чули про Луї Міллера?

Він зник, дорогий

Після вилучення він почувається добре, усі свої важко зароблені гроші

А тепер МакХіт витрачає так само, як моряк

Чи може бути наш хлопець зробив щось необдумане?

Давай, давай

Дженні Дайвер, хо, хо, хо, Сьюкі Тодрі

Привіт, міс Лотте Леня, доброго вечора, Люсі Браун

О, лінія утворюється праворуч, крихітко

І тепер, коли Макі повернувся в старе місто

Я сказав: «Дженні Дайвер, обережно, Сьюкі Тодрі

Відійди, Лотте Леня, перенеси це на Люсі Браун

О, лінія йде далеко за правий край, крихітко

І тепер, коли Макі повернувся в місто»

Увага, старий Макі повернувся!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди