Нижче наведено текст пісні Mack the Knife , виконавця - Ella Fitzgerald, Nelson Riddle Orchestra з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ella Fitzgerald, Nelson Riddle Orchestra
Oh, the shark, babe has such teeth, dear
And it shows them pearly white
Just a jackknife has old MacHeath, babe
And he keeps it, ah, out of sight
You know when that shark bites with his teeth, babe
Scarlet billows start to spread
But fancy gloves though wears old MacHeath, babe
So there’s never, never a trace of red, darling
Let the thing swing
On the sidewalk, huh, huh, who Sunday morning, uh huh
Lies a body just oozin' life, eek
And someone’s sneakin' 'round the corner
Tell me, could that someone be 'Mack The Knife'?
There’s a tugboat, huh, huh, down by the river don’t you know?
Where a cement bag’s just a hangin' on down
Oh, that cement is there strictly for the weight, dear
Five’ll get you ten old Macky’s back in town
Did you hear 'bout Louie Miller?
He done disappeared, dear
After drawin' out, feels good, all his hard earned cash
And now MacHeath spends just like a sailor
Could it be our boy’s done something rash?
Come on, come on
Jenny Diver, ho, ho, ho, Sukey Tawdry
Hello Miss Lotte Lenya, good evening, Lucy Brown
Oh, the line forms way on the right, babe
And now that Macky’s back in olderly town
I said, «Jenny Diver, look out, Sukey Tawdry
Stay back, Lotte Lenya, move it over Lucy Brown
Oh the line forms way beyond the right, babe
And now that Macky’s back in town»
Look out, old Macky is back!
Ой, у акули, у малюка такі зуби, любий
І це показує їх перлинно-білими
У старого Макхіта є лише нож, крихітко
І він тримає це, ах, подалі від виду
Ти знаєш, коли та акула кусає зубами, дитино
Червоні хвилі починають ширитися
Але модні рукавички носять старого Макхіта, крихітко
Тож ніколи, ніколи не сліду червоного, любий
Нехай річ розгойдається
На тротуарі, ага, ага, хто недільний ранок, ага га
Лежить тіло, яке просто сочиться життям
І хтось крадеться з-за рогу
Скажіть, чи може цей хтось бути "Ніж Мак"?
Там біля річки є буксир, га, га, ти не знаєш?
Де мішок цементу просто висить на низі
О, цей цемент тут лише для ваги, любий
П’ять принесуть вам десять старих Макі в місто
Ви чули про Луї Міллера?
Він зник, дорогий
Після вилучення він почувається добре, усі свої важко зароблені гроші
А тепер МакХіт витрачає так само, як моряк
Чи може бути наш хлопець зробив щось необдумане?
Давай, давай
Дженні Дайвер, хо, хо, хо, Сьюкі Тодрі
Привіт, міс Лотте Леня, доброго вечора, Люсі Браун
О, лінія утворюється праворуч, крихітко
І тепер, коли Макі повернувся в старе місто
Я сказав: «Дженні Дайвер, обережно, Сьюкі Тодрі
Відійди, Лотте Леня, перенеси це на Люсі Браун
О, лінія йде далеко за правий край, крихітко
І тепер, коли Макі повернувся в місто»
Увага, старий Макі повернувся!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди