Walking Separate Ways - Conditions
С переводом

Walking Separate Ways - Conditions

  • Альбом: Full of War

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:14

Нижче наведено текст пісні Walking Separate Ways , виконавця - Conditions з перекладом

Текст пісні Walking Separate Ways "

Оригінальний текст із перекладом

Walking Separate Ways

Conditions

Оригинальный текст

I tore my life in two and pulled the ends apart

Are you seeing who you wanna see 'cause I

I feel caught in the middle

I tore my life in two and pulled the ends apart

Are you seeing who you wanna see 'cause I

I feel caught in the middle

I’m both the sinner and the gentlemen at heart

I except that without questioning

'cause I, I’m so sick of the riddle

I’m caught between two lives

And every second second second I’m awake

I check reflections so I won’t forget my face

And it’s alright 'cause I will never never never let it change

And it’s that common ground that calms me

Walking separate ways

It’s been a while how I threaded both my lives

Spend the little too much of my time in one

And I damaged the other

I’ll stand trial, let them judge amongst their thoughts

It’s our petty misconceptions at the fault and I’ll always recover

I’m caught between two lives

And every second second second I’m awake

I check reflections so I won’t forget my face

And it’s alright 'cause I will never never never let it change

And it’s that common ground that calms me

Walking separate ways

I’m caught between two lives

I’m caught between two lives

But it’s alright, it’s alright

I’m caught between two lives

And every second second second I’m awake

I check reflections so I won’t forget my face

And it’s alright 'cause I will never never never let it change

And it’s that common ground that calms me

Walking separate ways

Walking separate ways

Oh oh oh, oh, oh oh oh

Walking separate ways

Перевод песни

Я розірвав своє життя на двоє й розірвав кінці

Ти бачиш того, кого хочеш бачити, бо я

Я відчуваю себе в середині

Я розірвав своє життя на двоє й розірвав кінці

Ти бачиш того, кого хочеш бачити, бо я

Я відчуваю себе в середині

Я і грішник, і джентльмени в душі

Я за винятком цього без запитань

тому що мені так набридла загадка

Я потрапив між двома життями

І кожну секунду я прокидаюся

Я перевіряю відображення, щоб не забути своє обличчя

І це нормально, тому що я ніколи ніколи не дозволю це змінити

І це спільна мова мене заспокоює

Ходити різними шляхами

Минув час, як я влаштував обидва свої життя

Проводжу надто багато часу в одному

І я пошкодив іншого

Я постану перед судом, нехай судять за своїми думками

Винні наші дрібні помилки, і я завжди одужую

Я потрапив між двома життями

І кожну секунду я прокидаюся

Я перевіряю відображення, щоб не забути своє обличчя

І це нормально, тому що я ніколи ніколи не дозволю це змінити

І це спільна мова мене заспокоює

Ходити різними шляхами

Я потрапив між двома життями

Я потрапив між двома життями

Але це добре, це добре

Я потрапив між двома життями

І кожну секунду я прокидаюся

Я перевіряю відображення, щоб не забути своє обличчя

І це нормально, тому що я ніколи ніколи не дозволю це змінити

І це спільна мова мене заспокоює

Ходити різними шляхами

Ходити різними шляхами

О о о, о о о о

Ходити різними шляхами

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди