Miel del Escorpion - Fobia
С переводом

Miel del Escorpion - Fobia

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:35

Нижче наведено текст пісні Miel del Escorpion , виконавця - Fobia з перекладом

Текст пісні Miel del Escorpion "

Оригінальний текст із перекладом

Miel del Escorpion

Fobia

Оригинальный текст

La noche es un animal

Que no se puede domar

Que siempre viene a invitar

De nuevo al intoxicante

Juego de esperarte

El tiempo es un criminal

Que nada quiere robar

Que gusta de acompañarme

Siempre en este enviciante

Juego de esperarte

En mi pasión vegetal

La selva de mi cabeza

Me hace victima y presa

Y no hay forma de evitar

Pues siempre vuelve a empezar

El juego de esperarte

Ay, dame, dame miel del escorpión

Pa' curar mi corazón de penas

Yo se que volverás a mi

Ay, dame, dame miel del escorpión

Pa' curar mi corazón de penas

Yo se que volverás a mi

Soy una estrella de mar

Un centinela inmortal

Con todo el tiempo del mundo

Para jugar tu absurdo

Juego de esperarte

En pasión vegetal la selva de mi cabeza

El que entra ya no regresa

Y no hay forma de escapar

Pues siempre vuelve a empezar

El juego de esperarte

Ay, dame, dame miel del escorpión

Pa' curar mi corazón de penas

Yo se que volverás a mi

Ay, dame, dame miel del escorpión

Pa' curar mi corazón de penas

Yo se que volverás

Yo se que volverás a mi

Перевод песни

ніч тварина

що не можна приборкати

що завжди приходить запросити

повернутися до п’янкого

гра в очікування на тебе

час злочинець

Що нічого не хоче красти

Що ти любиш мене супроводжувати?

Завжди в цьому звикання

гра в очікування на тебе

У моїй овочевій пристрасті

Джунглі моєї голови

Це робить мене жертвою і жертвою

І немає шляху

Ну, завжди починається знову

Гра в очікуванні на тебе

Ой, дай мені, дай мені меду від скорпіона

Щоб вилікувати моє серце від смутку

Я знаю, що ти повернешся до мене

Ой, дай мені, дай мені меду від скорпіона

Щоб вилікувати моє серце від смутку

Я знаю, що ти повернешся до мене

Я морська зірка

безсмертний сторож

З усім часом світу

Щоб зіграти твою нісенітницю

гра в очікування на тебе

У рослинній пристрасті джунглі моєї голови

Хто входить, той більше не повертається

І немає шляху втекти

Ну, завжди починається знову

Гра в очікуванні на тебе

Ой, дай мені, дай мені меду від скорпіона

Щоб вилікувати моє серце від смутку

Я знаю, що ти повернешся до мене

Ой, дай мені, дай мені меду від скорпіона

Щоб вилікувати моє серце від смутку

Я знаю, що ти повернешся

Я знаю, що ти повернешся до мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди