Cuentame - Pedro Suarez-Vertiz
С переводом

Cuentame - Pedro Suarez-Vertiz

  • Год: 2014
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 3:58

Нижче наведено текст пісні Cuentame , виконавця - Pedro Suarez-Vertiz з перекладом

Текст пісні Cuentame "

Оригінальний текст із перекладом

Cuentame

Pedro Suarez-Vertiz

Оригинальный текст

Oh oh oh oh oh oh oh.

No era increible

Su conducta era terribe

Hoy la encontraron con un par de locos

Asaltando personas de ciudad en ciudad

En su mirada el amor ya no moraba

Pero eran tan bellos sus ojos

Que todos se olvidaban de su realidad

Cuentame

Cuentame sobre tu vida

Y tratare

De quererte todavia

Ay dios, ay dios, ay dios

Yo era un niño que se volvia loco

Cuando la comtemplaba siempre modelar

Ella lloraba y nadie la consolaba

Mi corazon se quebranto de a pocos

La mujer mas hermosa ya no volvera hum hum

Cuentame

Cuentame sobre tu vida

Y tratare

De quererte todavia

Oh oh oh oh oh oh oh.

No desesperes si algo queda en mi tu puedes

Salir de esta asi me cueste todo

Pero a mi si me cuentas toda la verdad

Cuentame mi amor (4 veces)

No me llores no me abraces no hagas nada

Ya no se si tu lo valgas todo

Porque fuistes algo que no se puede olvidar

Solo recuerda cuando llores de ese modo

Que el mejor remedio de todos

Es pensar en aquellos que hicistes llorar

Oh oh oh oh oh oh oh.

(varias veces)

(vamos cuentame amor, cuentame sobre tu vida,

Y tratare, de quererte todavia, no me llores no me abraces,

No me abraces no hagas nada, que yo se nada,

Cuentame sobre tu vida, cuentame sobre tu vida,

Yo ya te amaba, yo de niño te miraba, de niño te

Contemplaba, y estuve loco por ti, no queda nada, no me llores, no me

Abraces, cuentame sobre tu vida, cuentame sobre tu vida, por que te di no

Queda nada…)

Перевод песни

ой ой ой ой ой ой.

хіба це не дивно

Його поведінка була жахливою

Сьогодні вони знайшли її з парою божевільних

Напад на людей з міста в місто

У його погляді більше не жило кохання

Але її очі були такі гарні

Щоб кожен забув свою реальність

Скажи мені

Розкажи мені про своє життя

і я спробую

все ще любити тебе

О боже, о боже, о боже

Я був дитиною, яка зійшла з розуму

Коли я споглядав, вона завжди була моделлю

Вона плакала, і ніхто її не втішав

Моє серце потроху розбивалося

Найкрасивіша жінка не повернеться гум

Скажи мені

Розкажи мені про своє життя

і я спробую

все ще любити тебе

ой ой ой ой ой ой.

Не впадай у відчай, якщо в мені щось залишиться, ти можеш

Виходьте з цього, навіть якщо це коштує мені всього

Але мені, якщо ти скажеш мені всю правду

Скажи мені моє кохання (4 рази)

не плач за мною не обійми мене не роби нічого

Я більше не знаю, чи вартий ти всього

Бо ти був тим, що неможливо забути

Просто пам’ятай, коли ти так плачеш

Це найкращий засіб з усіх

Це думати про тих, кого ти розплакав

ой ой ой ой ой ой.

(неодноразово)

(Давай розкажи мені кохання, розкажи мені про своє життя,

І я буду намагатися тебе любити, не плач, не обійми мене,

Не обійми мене, нічого не роби, я нічого не знаю,

Розкажи мені про своє життя, розкажи мені про своє життя,

Я вже любив тебе, в дитинстві дивився на тебе, в дитинстві на тебе

Я міркував, і був без розуму від тебе, нічого не залишилося, не плач за мною, не плач

Обійми мене, розкажи мені про своє життя, розкажи мені про своє життя, чому я сказав тобі ні?

Нічого не залишилося...)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди