My Dream - Chuck Berry
С переводом

My Dream - Chuck Berry

  • Альбом: The Chess Box

  • Рік виходу: 1987
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:57

Нижче наведено текст пісні My Dream , виконавця - Chuck Berry з перекладом

Текст пісні My Dream "

Оригінальний текст із перекладом

My Dream

Chuck Berry

Оригинальный текст

When I build my home

That I shall have some day;

It’ll be like I want it

Oh — and I mean that in every way

I have yet to see any

That would cope with the style —

Of the house that I dream of;

That I’ll build after a while

The roof of it will have peak lines

And contours that dip;

And form shadowy eaves

Where the little raindrops can drip

… That sweet pitter patter

Of raindrops at play —

Is such a beautiful sound

On a quiet gloomy day

You know, when the wind is high

And the storm gods race

And I’ll be snugged up

By my fire-place

Maybe feeding my little dog

Or playing with my little cat

But unconsciously yearning

And wonderin' where you’re at

But when the meadow is shadowed

By that old sinking sun;

And the roses are bowing

For the dew drops to come;

At my old upright piano

With pure ivory keys

I’ll just plunk out some vibrations

Of whatever I please

Sometimes it’ll be classics

Sometimes lullabies;

But mostly rock n' roll

— that I’ll surely improvise

And with my favourite guitar

I’ll be just strummin' away

And bidding goodbye

To another beautiful day

A portrait of my angel

That I love most of all —

I’ll have painted from a snapshot

Onto my bedroom wall

Where the suns warm rays

And the moon’s cold beam

Will cast her reflection

As I lay there and dream

You know, I can’t deny

— but it makes me so sad

When I think that I’ve lost

All that I could have had

It was best for her —

And I guess I, I know;

That she measured my love —

And then asked me to go

Then Finally my house

I will have it complete

And I’ll take up a smoke

Sitting by the window sill

And I’ll read my many books

That I’ll have in my bachelors nest;

While the sun goes drooping

— down in the west

And I’ll feel that gold

Warm light on my face;

And then I’ll start trippin'

To some far off place

That through all of my travels

I must have missed somewhere —

A place that I might find

My angel someday

And I’ll leave all that I have

To the gods, up above;

And go spend my life searching

For the angel, that I love

For all of my dreams

Would be but a souvenir;

Compared to the one

That I love so dear

Перевод песни

Коли я буду будувати свій дім

Що колись у мене буде;

Це буде так, як я хочу

Ох — і я маю це на в усіх відношеннях

Я ще не бачив жодного

Це впорається зі стилем —

Про дім, про який я мрію;

Що я побудую через деякий час

Дах буде мати піки

І контури, що занурюються;

І утворюють тіньові карнизи

Де можуть капнути маленькі краплинки дощу

... Ця солодка катушка

Краплі дощу в грі —

Це такий гарний звук

У тихий похмурий день

Ви знаєте, коли сильний вітер

І бігають боги бурі

І я буду затишний

Біля мого каміна

Можливо, годувати мого маленького песика

Або грати з моїм маленьким котом

Але несвідома туга

І цікаво, де ти

Але коли луг затінений

Тим старим сонцем, що заходить;

І троянди кланяються

Щоб краплі роси прийшли;

На мого старого фортепіано

З чистими ключами кольору слонової кістки

Я просто вийму деякі вібрації

Все, що я хочу

Іноді це буде класика

Іноді колискові пісні;

Але переважно рок-н-рол

— що я обов’язково імпровізую

І з моєю улюбленою гітарою

Я буду просто гуляти

І прощаючись

До ще одного прекрасного дня

Портрет мого ангела

Що я люблю більше за —

Я намалюю зі знімка

На стіну моєї спальні

Де сонечко гріє промінням

І холодний промінь місяця

Кине своє відображення

Як я лежав і мрію

Ви знаєте, я не можу заперечити

— але це мені так сумно

Коли я думаю, що програв

Все, що я міг мати

Для неї це було найкраще —

І, мабуть, я знаю;

Що вона виміряла мою любов —

А потім попросив мене піти

Тоді нарешті мій дім

Я заповню завершення

І я закурю

Сидячи біля підвіконня

І я прочитаю свої багато книжок

Що я буду мати у своєму холостяцком гнізді;

Поки сонце сідає

— внизу на заході

І я відчую це золото

Тепле світло на моєму обличчі;

І тоді я почну подорожувати

У якесь далеке місце

Це через усі мої подорожі

Я мабуть десь пропустив —

Місце, яке я міг би знайти

Мій янгол колись

І я залишу все, що маю

До богів, вгорі;

І йти проводити моє життя в пошуках

Для ангела, якого я люблю

Для всіх моїх мрій

Було б але сувеніром;

Порівняно з тією

Те, що я так люблю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди