Si No Te Tengo - Banda Sinaloense MS de Sergio Lizárraga
С переводом

Si No Te Tengo - Banda Sinaloense MS de Sergio Lizárraga

  • Альбом: Lo Más Escuchado De

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:10

Нижче наведено текст пісні Si No Te Tengo , виконавця - Banda Sinaloense MS de Sergio Lizárraga з перекладом

Текст пісні Si No Te Tengo "

Оригінальний текст із перекладом

Si No Te Tengo

Banda Sinaloense MS de Sergio Lizárraga

Оригинальный текст

No es tan facil olvidar que me olvidaste

Mucho menos entenderque no me entiendas

Despues de dar en mi cama tantas vueltas

Hoy te alejas

No es lo mismo que te alejes sin hablarme

A que me dejes sentado sin oirme

Ven esperame un momento quiero hablarte

A desirte

Que si yo hubiera sospechado que no me amarias

Le hubiera pegado un tiro a tu fotografia

Y ahora no estaria pensando

En lo que tendre que hacer para olvidarte

Si no te tengo

Que se m venga el mundo ensima

Que mis caminos sean de ezpinas

Y que me queme en el infierno sin tu amor

Si tu te alejas

Que me consuman las tristesas

Se multiplique mi pobreza

Y que no vuelva el corazon a palpitar

Que no te extrañe si te cuentan que te extraño

Que no te duela si te cuentan que me dueles

Si hoy despues de estar conmigo tantos años te me pierdes

Y si yo hubiera sospechado que me engañarias

Le hubiera pegado un tiro a tu fotografia

Y me hubiera preparado

Para despertar un dia y no encontrarte

Si no te tengo

Que se m venga el mundo ensima

Que mis caminos sean de ezpinas

Y que me queme en el infierno sin tu amor

Si tu te alejas

Que me consuman las tristesas

Se multiplique mi pobreza

Y que no vuelva el corazon a palpitar

Si no te tengo

Перевод песни

Не так легко забути, що ти забув мене

Набагато менше зрозумійте, що ви мене не розумієте

Після кидатися в моєму ліжку

сьогодні ти йдеш геть

Це не те саме, що піти, не поговоривши зі мною

Залишити мене сидіти, не чуючи мене

Зачекайте, я хочу з тобою поговорити

покинути тебе

Що якби я підозрював, що ти мене не любиш

Я б зняв твою фотографію

А тепер я б не думав

У тому, що мені доведеться зробити, щоб забути тебе

Якщо у мене немає тебе

Нехай світ прийде до мене

Нехай мої шляхи будуть терновими

І дозволь мені горіти в пеклі без твоєї любові

Якщо ви підете

Нехай смуток поглине мене

Моя бідність множиться

І щоб знову серце не б’ється

Не сумую за тобою, якщо тобі скажуть, що я сумую за тобою

Нехай не боляче, якщо тобі скажуть, що ти завдав мені болю

Якщо сьогодні, проживши зі мною стільки років, ти втратиш мене

І якби я підозрював, що ти зрадиш мені

Я б зняв твою фотографію

І я б підготувався

Прокинутися одного дня і не знайти тебе

Якщо у мене немає тебе

Нехай світ прийде до мене

Нехай мої шляхи будуть терновими

І дозволь мені горіти в пеклі без твоєї любові

Якщо ви підете

Нехай смуток поглине мене

Моя бідність множиться

І щоб знову серце не б’ється

Якщо у мене немає тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди