Thin Line - Emerson, Lake & Palmer
С переводом

Thin Line - Emerson, Lake & Palmer

  • Рік виходу: 1994
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:45

Нижче наведено текст пісні Thin Line , виконавця - Emerson, Lake & Palmer з перекладом

Текст пісні Thin Line "

Оригінальний текст із перекладом

Thin Line

Emerson, Lake & Palmer

Оригинальный текст

Precious power, woman to man

Cold blue steel in the palm of your hand

Shots of jealousy, fits of rage

One dream dies, the other one fades

Frozen still the heart that aches, imprisoned by the pain it takes

It leaves no stone unturned

No exception to the rules, sharpened swords and verbal duels

Can’t change the damage done

(Thin line, this time) it’s a thin line between love and hate

(Both sides testify) how much can one heart take

(No crime) watch out, don’t you hesitate

(Thin line, this time) it’s a thin line between love and hate, love and hate

Bed of roses, bed of nails

The sun is shining but the face is pale

Midnight madness, sex appeal

On the silver screen there’s nothing real

No relief for hungry heart, all the lies tear you apart

With no rhyme or reason

Whatever it takes to get you through, you shock yourself, you play the fool

And die when you’re all alone

(Thin line, this time) it’s a thin line between love and hate

(Both sides testify) how much can one heart take

(No crime) watch out, don’t you hesitate

(Thin line, this time) it’s a thin line between love and hate, love and hate

Haunted is your every move, addicted by the thing you do

Still reminds me of you

No relief for the hungry heart, all the lies tear you apart

When you try to hide the truth

(Thin line, this time) it’s a thin line between love and hate

(Both sides testify) how much can one heart take

(No crime) watch out, don’t you hesitate

(Thin line, this time) it’s a thin line between love and hate, love and hate

Перевод песни

Дорогоцінна сила, жінка чоловіку

Холодна блакитна сталь у вашій долоні

Кадри ревнощів, напади гніву

Одна мрія вмирає, інша згасає

Застигнене серце, яке болить, ув’язнене болем, якого займає

Це не залишає каменя на камені

Без винятку з правил, загострені мечі та словесні дуелі

Не можна змінити завдану шкоду

(На цей раз тонка грань) це тонка грань між любов’ю та ненавистю

(Обидві сторони свідчать), скільки може прийняти одне серце

(Без злочину) бережіть себе, не вагайтеся

(На цей раз тонка грань) це тонка грань між любов’ю та ненавистю, любов’ю та ненавистю

Ложе троянд, ложе цвяхів

Сонце світить, але обличчя бліде

Опівнічне божевілля, сексуальна привабливість

На екрані немає нічого реального

Немає полегшення для голодного серця, вся брехня розриває вас

Без рими чи причини

Усе, що потрібно, щоб виправити, ви шокуєте себе, видаєте дурня

І помри, коли залишишся сам

(На цей раз тонка грань) це тонка грань між любов’ю та ненавистю

(Обидві сторони свідчать), скільки може прийняти одне серце

(Без злочину) бережіть себе, не вагайтеся

(На цей раз тонка грань) це тонка грань між любов’ю та ненавистю, любов’ю та ненавистю

Переслідує кожний ваш рух, залежний  від того, що ви робите

Все ще нагадує мені про вас

Немає полегшення для голодного серця, вся брехня розриває вас

Коли ви намагаєтеся приховати правду

(На цей раз тонка грань) це тонка грань між любов’ю та ненавистю

(Обидві сторони свідчать), скільки може прийняти одне серце

(Без злочину) бережіть себе, не вагайтеся

(На цей раз тонка грань) це тонка грань між любов’ю та ненавистю, любов’ю та ненавистю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди