
Нижче наведено текст пісні respire , виконавця - 54 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
54
Courte pose dans les nuages
Mes yeux, la mer, les montagnes
Je suis dans ce paysage
Je respire
Courte pose dans les nuages
Mes yeux, la mer, les montagnes
Je suis dans ce paysage
Je respire
Je reste ivre de l’esprit
L’instant c’est le livre que j'écris
Et j’m’extirpe de cette stride
Je grimpe dans les nuages que tu dessines
Et dans cette strat', les sens éclatent
Car le présent est dans tes doigts
Blanche et noire en témoignent
Plus de plan, plus d’mémoire
Et on s’envoi,
, j’vois les étoiles changer de taille
Mais j’oublie pas que derrière moi il y’a une ombre
Vé-squi les failles, respire les gaz
J’suis dans le slow, j’suis dans mes lines
Y’a plus de time, j’ouvre les yeux et je regarde
Je vois de haut
Léger, je prends le vent
L’espacer comme le temps
Je ne suis que le cour de l’eau
Cinq, quatre profitent des montagnes
À l’ombre et près d’un ruisseau
J’attends que me repose ces étoiles
Je respire avec mon cœur sensible
Besoin d’espace, je prends d’la hauteur
Pas de haut-le-cœur quand je suis dans les nuages
Коротка поза в хмарах
Мої очі, море, гори
Я в цьому пейзажі
я дихаю
Коротка поза в хмарах
Мої очі, море, гори
Я в цьому пейзажі
я дихаю
Я залишаюся п'яний від духу
Момент - це книга, яку я пишу
І я вириваюся з цього кроку
Я лізу в хмари, які ти малюєш
І в цьому страті почуття лопаються
Тому що подарунок у твоїх пальцях
Білий і чорний свідки
Ні плану, ні пам’яті
І ми відправляємо,
, я бачу, як зірки змінюють розмір
Але я не забуваю, що за мною є тінь
V-скві розломи, дихають газами
Я в повільному, я в своїх рядках
Немає більше часу, я відкриваю очі і дивлюся
Я бачу зверху
Світло, я беру вітер
Розділіть його, як час
Я лише водотік
П'ять, чотири насолоджуються горами
В тіні та біля струмка
Я чекаю, коли ці зірки відпочинуть
Чуйним серцем дихаю
Потрібен простір, я кайфую
Ніякого блювотного руху, коли я в хмарах
54 • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди