respire - 54

respire - 54

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:34

Нижче наведено текст пісні respire , виконавця - 54 з перекладом

Текст пісні respire "

Оригінальний текст із перекладом

respire

54

Оригінальний текст

Courte pose dans les nuages

Mes yeux, la mer, les montagnes

Je suis dans ce paysage

Je respire

Courte pose dans les nuages

Mes yeux, la mer, les montagnes

Je suis dans ce paysage

Je respire

Je reste ivre de l’esprit

L’instant c’est le livre que j'écris

Et j’m’extirpe de cette stride

Je grimpe dans les nuages que tu dessines

Et dans cette strat', les sens éclatent

Car le présent est dans tes doigts

Blanche et noire en témoignent

Plus de plan, plus d’mémoire

Et on s’envoi,

, j’vois les étoiles changer de taille

Mais j’oublie pas que derrière moi il y’a une ombre

Vé-squi les failles, respire les gaz

J’suis dans le slow, j’suis dans mes lines

Y’a plus de time, j’ouvre les yeux et je regarde

Je vois de haut

Léger, je prends le vent

L’espacer comme le temps

Je ne suis que le cour de l’eau

Cinq, quatre profitent des montagnes

À l’ombre et près d’un ruisseau

J’attends que me repose ces étoiles

Je respire avec mon cœur sensible

Besoin d’espace, je prends d’la hauteur

Pas de haut-le-cœur quand je suis dans les nuages

Переклад пісні

Коротка поза в хмарах

Мої очі, море, гори

Я в цьому пейзажі

я дихаю

Коротка поза в хмарах

Мої очі, море, гори

Я в цьому пейзажі

я дихаю

Я залишаюся п'яний від духу

Момент - це книга, яку я пишу

І я вириваюся з цього кроку

Я лізу в хмари, які ти малюєш

І в цьому страті почуття лопаються

Тому що подарунок у твоїх пальцях

Білий і чорний свідки

Ні плану, ні пам’яті

І ми відправляємо,

, я бачу, як зірки змінюють розмір

Але я не забуваю, що за мною є тінь

V-скві розломи, дихають газами

Я в повільному, я в своїх рядках

Немає більше часу, я відкриваю очі і дивлюся

Я бачу зверху

Світло, я беру вітер

Розділіть його, як час

Я лише водотік

П'ять, чотири насолоджуються горами

В тіні та біля струмка

Я чекаю, коли ці зірки відпочинуть

Чуйним серцем дихаю

Потрібен простір, я кайфую

Ніякого блювотного руху, коли я в хмарах

Інші пісні виконавця:

1

killu

54 • 2020

2

innocents

54 • 2018

3

équivoque

54 • 2018

4

loin

54 • 2018

5

cinq

54 • 2018

6

quatre

54 • 2018

7

rêve

54 • 2018

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди