Нижче наведено текст пісні Skrot och korn , виконавця - Gyllene Tider з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gyllene Tider
Det är mörkast precis innan morgonsol lyser
Skörast precis innan vikarna fryser
Och kanske när droppen urholkar stenen
Vill du komma intill?
Vi kan korslägga benen
Som vänner
Vi är av samma skrot och korn
Två vänner
Ett par av samma skrot och korn som hör ihop
Ensamhet har aldrig bott här hos mig
Förrän den dagen då jag träffade dig
När du försvann som en tår i ett hav
Jag såg mig omkring det fanns ingenting kvar
Vänner
Vi var av samma skrot och korn
Två vänner
En fusion av samma skrot och korn som hörde ihop
Ah, ah, vänner
Vi är av samma skrot och korn
Två vänner
Ett par av samma skrot och korn
Vänner
Av samma gamla skrot och korn
Två vänner
Ett par av samma skrot och korn som hör ihop
Vi hör ihop, yeah
Ja, vi hör ihop
Aa, vi hör ihop, mm
Найтемніше перед тим, як світить ранкове сонце
Найбільш тендітні безпосередньо перед замерзанням бухт
А може, коли крапля роз’їдає камінь
Хочеш прийти наступним?
Можемо схрестити ноги
Як друзі
Ми з одного брухту і ячменю
Двоє друзів
Пара того самого брухту та ячменю, які належать разом
Тут зі мною ніколи не жила самотність
До того дня, коли я зустрів тебе
Коли ти зник, як сльоза в морі
Я озирнувся, нічого не залишилося
Друзі
Ми були з одного брухту і ячменю
Двоє друзів
Поєднання того самого брухту та ячменю, які належали разом
А-а-а, друзі
Ми з одного брухту і ячменю
Двоє друзів
Пара такого ж лому і ячменю
Друзі
З того ж старого брухту і ячменю
Двоє друзів
Пара того самого брухту та ячменю, які належать разом
Ми належимо разом, так
Так, ми належимо разом
Аа, ми належимо разом тощо.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди