Tu No Sabes - Don Omar
С переводом

Tu No Sabes - Don Omar

Альбом
King Of Kings
Год
2006
Язык
`Іспанська`
Длительность
194840

Нижче наведено текст пісні Tu No Sabes , виконавця - Don Omar з перекладом

Текст пісні Tu No Sabes "

Оригінальний текст із перекладом

Tu No Sabes

Don Omar

Оригинальный текст

Cuanto me duele que, no estes aqui!

Tu no sabes cuanto duele que no estes aqui!

Tu no sabes cuanto duele tanta soledad!

Tu parecer no sabes que se siente llorar.

Sin tener a nadie que te venga a consolar.

De seguro si supieras estarias aqui.

Tu no sabes cuanto duele que no estes aqui!

Tu no sabes cuanto duele tanta soledad!

Tu parecer no sabes que se siente llorar.

Sin tener a nadie que te venga a consolar.

De seguro si supieras estarias aqui, conmigo.

Aunque sin ti, tan vivo!

Deseando morir, pensando!

Que sera de ti,

Y buscando una razon para volve a vivir,

Con todo,

Y el mundo a mis pies,

Tan solo.

Sin poderte ver, teniendo!

Una sola fe,

Y es volverte a ver

Para volver a crecer.

Y tu no sabes cuanto duele que no estes aqui…

(Cuanto me duele que no estes aqui)

Y tu no sabes cuanto duele que no estes aqui…

(Cuanto me duele que no estes aqui)

Y tu no sabes cuanto duele que no estes aqui…

Y tu no sabes cuanto duele que no estes aqui.

(Cuanto me duele que no estes aqui…)

(Cuanto me duele que no estes aqui…)

Tu no sabes cuanto duele que no estes aqui!

Tu no sabes cuanto duele tanta soledad!

Tu parecer no sabes que se siente llorar.

Sin tener a nadie que te venga a consolar.

De seguro si supieras estarias aqui.

(Cuanto me duele que no estes aqui…)

Pues tu no sabes cuanto duele que no estes aqui!

(Cuanto me duele que no estes aqui…)

Tu no sabes cuanto duele tanta soledad!

Tu parecer no sabes que se siente llorar.

Sin tener a nadie que te venga a consolar.

De seguro si supieras estarias aqui…, conmigo

Перевод песни

Як мені боляче, що тебе немає!

Ти не знаєш, як боляче, що тебе немає!

Ти не знаєш, як болить самотність!

Твоя думка не знає, що таке плакати.

Без нікого, хто приходить на втіху.

Звичайно, якби ти знав, ти був би тут.

Ти не знаєш, як боляче, що тебе немає!

Ти не знаєш, як болить самотність!

Твоя думка не знає, що таке плакати.

Без нікого, хто приходить на втіху.

Звичайно, якби ти знав, ти був би тут, зі мною.

Хоч без тебе так живий!

Бажаючи померти, думаючи!

Що з тобою буде

І шукати причину жити знову,

З усім,

І світ біля моїх ніг,

Просто.

Не маючи можливості бачити вас, маючи!

одна віра,

І це побачити тебе знову

Відростати.

І ти не знаєш, як боляче, що тебе немає...

(Як мені боляче, що тебе немає)

І ти не знаєш, як боляче, що тебе немає...

(Як мені боляче, що тебе немає)

І ти не знаєш, як боляче, що тебе немає...

І ти не знаєш, як боляче, що тебе тут немає.

(Як мені боляче, що тебе немає...)

(Як мені боляче, що тебе немає...)

Ти не знаєш, як боляче, що тебе немає!

Ти не знаєш, як болить самотність!

Твоя думка не знає, що таке плакати.

Без нікого, хто приходить на втіху.

Звичайно, якби ти знав, ти був би тут.

(Як мені боляче, що тебе немає...)

Ну, ти не знаєш, як боляче, що тебе немає!

(Як мені боляче, що тебе немає...)

Ти не знаєш, як болить самотність!

Твоя думка не знає, що таке плакати.

Без нікого, хто приходить на втіху.

Звичайно, якби ти знав, ти був би тут, зі мною

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди