Hi-Lili, Hi-Lo - Jimmy Durante
С переводом

Hi-Lili, Hi-Lo - Jimmy Durante

  • Альбом: My Best

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:56

Нижче наведено текст пісні Hi-Lili, Hi-Lo , виконавця - Jimmy Durante з перекладом

Текст пісні Hi-Lili, Hi-Lo "

Оригінальний текст із перекладом

Hi-Lili, Hi-Lo

Jimmy Durante

Оригинальный текст

Hi-lili, hi-lo

Hi-lili, hi-lo

Hi-lili, hi-lili, hi-lo

A song of love is a sad song

Hi-lili, hi-lili, hi-lo

A song of love is a song of woe

Don’t ask me how I know

A song of love is a sad song

For I have loved and it’s so

I sit at the window and watch the rain

Hi-lili, hi-lili, hi-lo

Tomorrow I’ll probably love again

Hi-lili, hi-lili, hi-lo

On every tree there sits a bird

Singing a song of love

On every tree there sits a bird

And every one I ever heard

Could break my heart

Without a word

Singing a song of love

(Hi-lili-lili-lili, lili-lili-lili, lili-lili-lili)

A song of love is a sad song

Hi-lili, hi-lili, hi-lo

A song of love is a song of woe

Don’t ask me how I know

A song of love is a sad song

For I have loved and it’s so

I sit at the window and watch the rain

Hi-lili, hi-lili, hi-lo

Tomorrow I’ll probably love again

Hi-lili, hi-lili

Hi-lili, hi-lili

Hi-lili, hi-lili

Hi-lili, hi-lili

Hi-lo!

Перевод песни

Привіт-лілі, привіт-ло

Привіт-лілі, привіт-ло

Хай-лілі, хай-лілі, хай-ло

Пісня про кохання – це сумна пісня

Хай-лілі, хай-лілі, хай-ло

Пісня любові це пісня горя

Не питайте мене, звідки я знаю

Пісня про кохання – це сумна пісня

Бо я кохав, і це так

Я сиджу біля вікна і дивлюся на дощ

Хай-лілі, хай-лілі, хай-ло

Завтра я, мабуть, знову закохаюся

Хай-лілі, хай-лілі, хай-ло

На кожному дереві сидить птах

Співає пісню про кохання

На кожному дереві сидить птах

І всі, які я коли-небудь чув

Може розбити моє серце

Без жодного слова

Співає пісню про кохання

(Хі-лілі-лілі-лілі, лілі-лілі-лілі, лілі-лілі-лілі)

Пісня про кохання – це сумна пісня

Хай-лілі, хай-лілі, хай-ло

Пісня любові це пісня горя

Не питайте мене, звідки я знаю

Пісня про кохання – це сумна пісня

Бо я кохав, і це так

Я сиджу біля вікна і дивлюся на дощ

Хай-лілі, хай-лілі, хай-ло

Завтра я, мабуть, знову закохаюся

Привіт-лілі, привіт-лілі

Привіт-лілі, привіт-лілі

Привіт-лілі, привіт-лілі

Привіт-лілі, привіт-лілі

Привіт-ло!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди