My Time Is Up - 500 Miles To Memphis
С переводом

My Time Is Up - 500 Miles To Memphis

  • Альбом: Sunshine In A Shot Glass

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:24

Нижче наведено текст пісні My Time Is Up , виконавця - 500 Miles To Memphis з перекладом

Текст пісні My Time Is Up "

Оригінальний текст із перекладом

My Time Is Up

500 Miles To Memphis

Оригинальный текст

I was born in a mining town by the name of Bluefield, WV Now I’m sixty-seven and i lived a good life

I got about an hour left in me Been comatose for the past six months

I’ve had plenty of time to think

I can hear my family talking to me

I’d give anything to speak

I need a miracle tonight

Please god give me that right

Just three little words

One last hug and one more kiss

I got to tell my baby that she’s going to be missed, and I’ll be watching up above

I met a redhead at the age of twenty-one

I knew i had to make her mine

Had a loving marriage of forty-five

Still proud to call her my wife

I can hear her crying over me Her tears are falling on my cheeks

Now don’t you worry everything will be fine

You know i hate to see you cry

I can’t make it through the night

At least i put up a fight

This is not the end

One goodbye for now so long

I’m not here, but i won’t be gone

I’ll be watching from afar

My time is up

I’m heading home

My love and memories?

Well there coming with me, and they’re staying with you

Перевод песни

Я народився у шахтарському містечку на ім’я Bluefield, WV Тепер мені шістдесят сім, і я прожив гарне життя

У мене залишилася приблизно година За останні шість місяців у комі

У мене було багато часу подумати

Я чую, як моя сім’я розмовляє зі мною

Я дав би все, щоб виговорити

Мені потрібне чудо сьогодні ввечері

Будь ласка, дай мені це право

Всього три маленькі слова

Останні обійми і ще один поцілунок

Мені потрібно сказати своїй дитині, що за нею буде не вистачати, і я буду стежити за цим

Я зустрів рудого у двадцять один рік

Я знав, що маю зробити її своєю

Мав шлюб із коханням років сорока п’яти

Все ще пишаюся називати її своєю дружиною

Я чую, як вона плаче наді мною Її сльози течуть на мої щоки

Тепер не хвилюйтеся, все буде добре

Ти знаєш, я ненавиджу бачити, як ти плачеш

Я не можу пережити ніч

Принаймні я влаштував боротьбу

Це ще не кінець

Одне прощання, поки що надовго

Мене тут немає, але я не піду

Я буду спостерігати здалеку

Мій час закінчився

я прямую додому

Моя любов і спогади?

Ну, вони йдуть зі мною, а вони залишаються з тобою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди