
Нижче наведено текст пісні Нева , виконавця - 5'nizza з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
5'nizza
Спроси Неву, ты знаешь, я давно живу
Уйти, куда?
- туда где время не вода.
С собой возьми, и я возьму с собой тебя.
Мне объясни, что слишком мало декабря... Нам.
Смотри в меня, сотри себя и будь во мне.
В последний раз твоя вода в моем окне.
Снега немы, немыслимые эти сны
Они над ледяным унынием не властны.
Нева-нева-нева-неважно, ни боли, ни жажды.
Крылатым умирает каждый, рождая дожди.
Нева-нева-нева-неважно, ни боли, ни жажды
Умрёт и наш мираж вчерашний однажды дожди
Лью, бью в стекло... Люблю светло.
Выше или ниже, я тебя не вижу, higher or lower.
Чёрными цепями оцепили памяти острова.
За закрытыми дверями море времени теряем.
Все, что мы узнаем, не расскажем им.
Нева-нева-нева-неважно, ни боли, ни жажды
Умрёт и наш мираж вчерашний однажды дожди
Нева-нева-нева-неважно, ни боли, ни жажды.
Крылатым умирает каждый, однажды дожди.
Лью, бью в стекло... Люблю светло.
Молчание твоё во мне растает, а
На дне тебя одни живут случайные
Течения, не ты, мы не давали обещания
Не разводить мосты.
Нева-нева-нева-неважно, ни боли, ни жажды,
Крылатым умирает каждый, рождая дожди.
Нева-нева-нева-неважно, ни боли, ни жажды,
Умрет и наш мираж вчерашний, однажды.
Дожди.
Льют, бью стекло, люблю светло.
Запитай Неву, ти знаєш, я давно живу
Піти, куди?
- туди, де час не вода.
Візьми з собою, і я візьму з собою тебе.
Мені поясни, що замало грудня... Нам.
Дивись у мене, зітри себе і будь у мені.
Востаннє твоя вода у моєму вікні.
Снігу німи, немислимі ці сни
Вони над крижаним сумом не владні.
Нева-нева-нева-неважливо, ні болю, ні спраги.
Крилатим умирає кожен, народжуючи дощі.
Нева-нева-нева-неважливо, ні болю, ні спраги
Помре і наш міраж вчорашній одного разу дощі
Лью, б'ю у скло... Люблю світло.
Вище чи нижче, я тебе не бачу, higher or lower.
Чорними ланцюгами оточили пам'яті острова.
За зачиненими дверима море часу втрачаємо.
Все, що ми дізнаємось, не розповімо їм.
Нева-нева-нева-неважливо, ні болю, ні спраги
Помре і наш міраж вчорашній одного разу дощі
Нева-нева-нева-неважливо, ні болю, ні спраги.
Крилатим помирає кожен, одного разу дощі.
Лью, б'ю у скло... Люблю світло.
Мовчання твоє в мені розтане, а
На дні тебе одні живуть випадкові
Течії, не ти, ми не давали обіцянки
Чи не розводити мости.
Нева-нева-нева-неважливо, ні болю, ні спраги,
Крилатим умирає кожен, народжуючи дощі.
Нева-нева-нева-неважливо, ні болю, ні спраги,
Помре і наш міраж вчорашній, одного разу.
Дощ.
Лють, б'ю скло, люблю світло.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди