
Нижче наведено текст пісні апатия , виконавця - 4пыль з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
4пыль
Бумажные герои в безалкогольные будни
Лечат себя трудом, а выходные путают именины подруг
Расплюснутых по диванам забытых клубов
В чипаут зоне где тают плавные минуты
Под утро долей мне снов я помню смутно
Ночь с воскресенья на субботу как будто
Больше нет времени быть проклятым в угоду
Эпохи фастуда религий и платного бога
Глубокий хаус в мыслях вирусы в сроках
Рубашки и джемперы в ромбы моя роба
Вдохом прячу за запах винила пороки с порога
Здесь нет пароля на входы и нет кислорода
Неделю без отдыха я мерзну под смоком
И только
Тонкая грань между джином и тоником
Не дает мне упасть в пропасть безволия…
Теряю долю и мокрое время спешно колет
Мне под лопатку прививку для боли
Под ритмы и стоны сплетаются пальцы в агонии танца
Кусаются герцы пытаясь остаться
В сознанье среди алкоголя и зноя
За стойкой шейкеры воют мешая веселье с тоскою
Дыша сквозь стены плебее робея роняют усталость в бокалы
Мои уставшие феи мнут бока им совокупляя веру и вермут
Раздели со мной время попеременно меняя пепел на влагу
Помятые мятные пластинки и отпечатки губ подруг спрятанных
За запах абсента
Иллюзию меркнут рождая мысли по 3 цента
Бреду до утра, сквозь тела и люминесцентный
Сгораю в огне усталости и яблочной эссенции
Такси тащит от сердца до центра сомненья
С теми ли я проедал юность до пятничного воскрешенья
И мы стареем у этих барных стоек
Строим планы строя из себя героев
Нас трое тех кто еще остался собою
Вера надежда и алкоголик
Паперові герої в безалкогольні будні
Лікують себе працею, а вихідні плутають іменини подруг
Розплюснутих по диванах забутих клубів
У чіпаут зоні де тануть плавні хвилини
Під ранок часткою мені снів я пам'ятаю смутно
Ніч з неділі на суботу начебто
Більше немає часу бути проклятим у угоду
Епохи фастуда релігій та платного бога
Глибокий хаус у думках віруси в термінах
Сорочки та джемпери в ромби моя роба
Вдихом ховаю за запах винила пороки з порога
Тут немає пароля на входи і немає кисню
Тиждень без відпочинку я мерзну під смоком
І тільки
Тонка грань між джином і тоніком
Не дає мені впасти в безодню…
Втрачаю частку і мокрій час спішно коле
Мені під лопатку щеплення для болю
Під ритми і стони сплітаються пальці в агонії танцю
Кусаються герці, намагаючись залишитися
У свідомості серед алкоголю і спеки
За стійкою шейкери виють заважаючи веселощі з тугою
Дихаючи крізь стіни плебеї робея роняють втому в бокали
Мої втомлені феї мнуть боки ним сукуплюючи віру і вермут
Розділи зі мною час поперемінно міняючи попіл на вологу
Пам'яті м'ятні платівки і відбитки губ подруг захованих
За запах абсенту
Ілюзію тьмяніють народжуючи думки по 3 центи
Маячню до ранку, крізь тіла і люмінесцентний
Згоряю в вогні втоми та яблучної есенції
Таксі тягне від серця до центру сумніву
З теми ли я проїдав юність до п'ятничного воскресіння
І ми старіємо у цих барних стійок
Будуємо плани ладу із себе героїв
Нас троє тих, хто ще залишився собою
Віра надія та алкоголік
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди