Шарики - 4atty aka Tilla
С переводом

Шарики - 4atty aka Tilla

  • Альбом: Шарики

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:41

Нижче наведено текст пісні Шарики , виконавця - 4atty aka Tilla з перекладом

Текст пісні Шарики "

Оригінальний текст із перекладом

Шарики

4atty aka Tilla

Оригинальный текст

Ты самая дорогая среди всех этих дешевок,

Но если б не они — тебя б я не нашел бы

Я б не смог без твоих глаз, и без твоих щек

Без твоей кожи нежной, как будто шелк

В пустоте находиться без тебя — это шок

Ты не отпускаешь на много дольше, чем порошок

Видишь, любовь точно не химия

Мы же слышали сердца когда были бухими мы Когда не нужно говорить, о том что ощущаешь

Когда не извиняются, а ты прощаешь

Это любовь, все принять пора

Всегда думаешь о ней, с тем с кем и так рад

Мы много потеряли, мы много так приобрели

Научились плавать, далеко как корабли

Летать в облаках, построенном для птиц

Так высоко, чтоб потом так долго падать вниз

Ты одна такая, первая не вторая.

Хочу пройти лишь с тобой до самого края.

Целую, кусая.

Держу не отпуская, тебя, тебя лишь тебя.

Ты настолько красивая, аж не могу говорить

Я не могу ни молчать, не могу ни смотреть

На тебя, потому что начну скучать

Не могу спешить, но и не могу ждать,

А солнца будет больше, если не будет шторм,

А волны это выдумка, их автор Шторм

Я не знаю как мне выбраться из этой глубины

Зачем так нежно целуем губы мы Целуя, кусая, держу не отпуская

По телу твоему глазами, провожу как сканер,

А ты меня спаси, помоги ты,

Я больше не могу, сердца магниты

Черт, так люблю твою улыбку

На плечо облокотись

Так люблю твою улыбку

Просто улыбнись

Ты одна такая, первая не вторая.

Хочу пройти лишь с тобой до самого края.

Целую, кусая.

Держу не отпуская, тебя, тебя лишь тебя.

Перевод песни

Ти найдорожча серед усіх цих дешевок,

Але якщо б не вони — тебе б я не знайшов би

Я б не зміг без твоїх очей, і без твоїх щік

Без твоєї шкіри ніжної, наче шовк

У порожнечі перебувати без тебе — це шок

Ти не відпускаєш на набагато довше, ніж порошок

Бачиш, кохання точно не хімія

Ми ж чули серця коли були бухими ми Коли не потрібно говорити, про що відчуваєш

Коли не вибачаються, а ти пробачаєш

Це кохання, все прийняти час

Завжди думаєш про неї, з тим з ким і так радий

Ми багато втратили, ми багато так придбали

Навчилися плавати далеко як кораблі

Літати в хмарах, побудованому для птахів

Так високо, щоб потім так довго падати вниз

Ти одна така, перша не друга.

Хочу пройти лише з тобою до самого краю.

Цілую, кусаючи.

Тримаю не відпускаючи, тебе, тебе лише тебе.

Ти настільки красива, аж не можу говорити

Я не можу ні мовчати, не можу ні дивитися

На тебе, тому що почну нудьгувати

Не можу поспішати, але і не можу чекати,

А сонця буде більше, якщо не буде шторм,

А хвилі це вигадка, їх автор Шторм

Я не знаю як мені вибратися з цієї глибини

Навіщо так ніжно цілуємо губи ми Цілуючи, кусаючи, тримаю не відпускаючи

По тілу твоєму очима, проводжу як сканер,

А ти мене врятуй, допоможи ти,

Я більше не можу, серця магніти

Чорт, так люблю твою посмішку

На плече спертися

Так люблю твою посмішку

Просто Посміхнися

Ти одна така, перша не друга.

Хочу пройти лише з тобою до самого краю.

Цілую, кусаючи.

Тримаю не відпускаючи, тебе, тебе лише тебе.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди