Carina - Fred Buscaglione
С переводом

Carina - Fred Buscaglione

Альбом
Eri piccola così
Год
2013
Язык
`Італійська`
Длительность
145240

Нижче наведено текст пісні Carina , виконавця - Fred Buscaglione з перекладом

Текст пісні Carina "

Оригінальний текст із перекладом

Carina

Fred Buscaglione

Оригинальный текст

Carina…

Graziosa…

Bambina…

Come soffro!

Carina (carina)

Diventi tutti i giorni più carina (carina)

Ma in fondo resti sempre una bambina

Che non conosce il dolce gioco dell’amor

Graziosa (graziosa)

Nessuna donna al mondo è più graziosa (graziosa)

Perché la tua boccuccia deliziosa

Se vuole un bacio, non ha il coraggio di mentir

Carina (carina)

Allegra e spensierata sei carina (carina)

Ma con il broncio sembri ancor più bella

Tu sei la stella che manca in ciel…

Perché carina, carina, carina sei tu

Simpatica e dolce ogni giorno di più

E col tuo candore, carina, tu sei fatta per amar

Carina (carina)

Diventi tutti i giorni più carina (carina)

Ma in fondo resti sempre una bambina

Che non conosce il dolce gioco dell’amor

Graziosa (graziosa)

Nessuna donna al mondo è più graziosa (graziosa)

Perché la tua boccuccia deliziosa

Se vuole un bacio, non ha il coraggio di mentir

Perché carina, carina, carina sei tu

Simpatica e dolce ogni giorno di più

E col tuo candore, carina, tu sei fatta per amar

Carina, carina, tu sei fatta per amar!

Carina!

Перевод песни

Гарно…

Досить...

Дитина…

Як я страждаю!

гарна (гарна)

Ти стаєш гарнішою з кожним днем ​​(гарна)

Але зрештою ти завжди залишаєшся дитиною

Хто не знає солодкої гри кохання

гарна (гарна)

Жодна жінка в світі не є красивішою (гарненькою)

Бо твій смачний ротик

Якщо він хоче поцілунку, у нього не вистачить сміливості брехати

гарна (гарна)

Весела і безтурботна ти гарна (гарна)

Але з надувом ви виглядаєте ще красивіше

Ти зникла зірка на небі...

Бо ти гарна, гарна, гарна

Приємно і мило кожен день

І з твоєю відвертістю, красуня, тебе створено для любові

гарна (гарна)

Ти стаєш гарнішою з кожним днем ​​(гарна)

Але зрештою ти завжди залишаєшся дитиною

Хто не знає солодкої гри кохання

гарна (гарна)

Жодна жінка в світі не є красивішою (гарненькою)

Бо твій смачний ротик

Якщо він хоче поцілунку, у нього не вистачить сміливості брехати

Бо ти гарна, гарна, гарна

Приємно і мило кожен день

І з твоєю відвертістю, красуня, тебе створено для любові

Гарненька, гарненька, ти створена для кохання!

Гарно!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди