Greensleeves - Classical Christmas Music and Holiday Songs, The Merry Christmas Players, Christmas Carols
С переводом

Greensleeves - Classical Christmas Music and Holiday Songs, The Merry Christmas Players, Christmas Carols

  • Альбом: Merry Christmas Classic Carols Compilation 2019

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:11

Нижче наведено текст пісні Greensleeves , виконавця - Classical Christmas Music and Holiday Songs, The Merry Christmas Players, Christmas Carols з перекладом

Текст пісні Greensleeves "

Оригінальний текст із перекладом

Greensleeves

Classical Christmas Music and Holiday Songs, The Merry Christmas Players, Christmas Carols

Оригинальный текст

Greensleeves

William Chatterdon Dixs

Version 1 & 2

What child is this, who, lay to rest,

on Mary’s lap, is sleeping

Whom angels greet with anthems sweet,

while Shepards watch are keeping

Chorus

This, this is Christ the King

whom Shepards guard and angels sing

Haste, Haste, to bring him laud,

The babe, the son of Mary

Why lies he in such mean estate

where ox and ass are feeding?

Good Christian, fear;

for sinners

here the silent Word is pleading

Chorus

So bring Him incense, gold, and myrrh come,

peasant, King, to own him;

The King of kings salvation brings,

let loving hearts enthrone Him

Chorus

Version 2

Alas, my love, you do me wrong,

To cast me off discourteously

For I have loved you well and long,

Delighting in your company

Greensleeves was all my joy

Greensleeves was my delight,

Greensleeves was my heart of gold,

And who but my lady greensleeves

Your vows you’ve broken, like my heart,

Oh, why did you so enrapture me?

Now I remain in a world apart

But my heart remains in captivity

I have been ready at your hand,

To grant whatever you would crave,

I have both wagered life and land,

Your love and good-will for to have

If you intend thus to disdain,

It does the more enrapture me,

And even so, I still remain

A lover in captivity

My men were clothed all in green,

And they did ever wait on thee;

All this was gallant to be seen,

And yet thou wouldst not love me

Thou couldst desire no earthly thing,

but still thou hadst it readily

Thy music still to play and sing;

And yet thou wouldst not love me

Well, I will pray to God on high,

that thou my constancy mayst see,

And that yet once before I die,

Thou wilt vouchsafe to love me

Ah, Greensleeves, now farewell, adieu,

To God I pray to prosper thee,

For I am still thy lover true,

Come once again and love me

Перевод песни

Зелені рукави

Вільям Чаттердон Дікс

Версія 1 і 2

Що це за дитина, яка лягла відпочити,

на колінах у Мері, спить

Кого ангели вітають солодкими гімнами,

поки Шепарди тримають годинник

Приспів

Це, це Христос Цар

якого Шепарди охороняють і ангели співають

Поспішай, поспішай, щоб його похвалити,

Немовля, син Марії

Чому він лежить у такому підлому маєтку?

де віл і осел годуються?

Добрий християнин, страх;

для грішників

тут мовчазне Слово благає

Приспів

Тож принесіть Йому ладан, золото й смирну,

селянин, король, щоб володіти ним;

Цар царів спасіння приносить,

нехай люблячі серця посадять Його

Приспів

Версія 2

На жаль, моя люба, ти робиш мені неправильно,

Щоб мене нечемно відкинути

Бо я любив тебе добре й довго,

Насолоджуйтесь вашою компанією

Зелені рукави були моєю радістю

Greensleeves був моєю насолодою,

Greensleeves був моїм золотим серцем,

І хто, як не моя леді з зеленими рукавами

Твої клятви, які ти порушив, як моє серце,

О, чому ти мене так зачарував?

Тепер я залишусь у світі окремо

Але моє серце залишається в полоні

Я був готовий під рукою,

Щоб дати все, чого ви прагнете,

Я ставив і життя, і землю,

Ваша любов і добра воля мати

Якщо ви маєте намір таким чином зневажити,

Мене це більше захоплює,

І незважаючи на це, я все ще залишаюся

Коханець у полоні

Мої чоловіки були одягнені в зелене,

І вони завжди чекали на тебе;

Все це було галантно бачити,

І все-таки ти б мене не любив

Ти не міг бажати нічого земного,

але все-таки тобі це було легко

Твоя музика ще грати й співати;

І все-таки ти б мене не любив

Ну, я буду молитися Богу на висоті,

щоб ти бачив моє постійність,

І це ще раз перед мною смертю,

Ти впевнений, що любиш мене

Ах, Зелені рукави, тепер прощай, прощай,

До Бога я молюся, щоб процвітав тобі,

Бо я все ще твій коханий вірний,

Приходь ще раз і люби мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди