The Exodus Song (This Land Is Mine) - Pat Boone
С переводом

The Exodus Song (This Land Is Mine) - Pat Boone

Альбом
There's A Moon Out Tonight
Год
2018
Язык
`Англійська`
Длительность
187780

Нижче наведено текст пісні The Exodus Song (This Land Is Mine) , виконавця - Pat Boone з перекладом

Текст пісні The Exodus Song (This Land Is Mine) "

Оригінальний текст із перекладом

The Exodus Song (This Land Is Mine)

Pat Boone

Оригинальный текст

Miscellaneous

The Exodus Song (this Land Is Mine)

Exodus

Artist: Andy Williams

Music written for 1960 film «Exodus» by Ernest Gold, who won an Oscar for the

score.

Words added in 1961 by Pat «White Bucks» Boone as «This Land Is Mine.»

Various versions charted in 1961 by Ferrante and Teicher (#2);

Mantovani (#31);

Eddie Harris (jazz rendition, #36);

Pat Boone (#64);

and Edith Piaf (#116)

This land is mine, God gave this land to me

This brave and ancient land to me

And when the morning sun reveals her hills and plain

Then I see a land where children can run free

So take my hand and walk this land with me

And walk this lovely land with me

Though I am just a man, when you are by my side

With the help of God, I know I can be strong

Though I am just a man, when you are by my side

With the help of God, I know I can be strong

To make this land our home

If I must fight, I’ll fight to make this land our own

Until I die, this land is mine

Transcribed by Ronald E. Hontz

Перевод песни

Різне

Пісня Exodus (ця земля моя)

Вихід

Художник: Енді Вільямс

Музика, написана до фільму 1960 року «Вихід» Ернеста Голда, який отримав «Оскар» за

оцінка.

Слова, додані 1961 Петом «White Bucks» Буном як «Ця земля моя».

Різні версії, накреслені в 1961 р. Ферранте та Тейчером (№ 2);

Мантовані (№ 31);

Едді Харріс (джазове виконання, № 36);

Пет Бун (№ 64);

та Едіт Піаф (№ 116)

Ця земля моя, Бог дав цю землю мені

Цей хоробрий і древній для мене край

І коли ранкове сонце відкриває її пагорби й рівнину

Тоді я бачу землю, де діти можуть вільно бігати

Тож візьміть мене за руку і йдіть зі мною по цій землі

І прогуляйся зі мною по цій чудовій землі

Хоча я проста людина, коли ти поруч зі мною

З допомогою Бога я знаю, що можу бути сильним

Хоча я проста людина, коли ти поруч зі мною

З допомогою Бога я знаю, що можу бути сильним

Щоб ця земля стала нашим домом

Якщо мені доведеться боротися, я буду боротися за те, щоб зробити цю землю нашою

Поки я не помру, ця земля моя

Запис Рональд Е. Гонц

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди