If You Want the Rainbow You Must Have the Rain - Annette Hanshaw
С переводом

If You Want the Rainbow You Must Have the Rain - Annette Hanshaw

Альбом
Volume 5 1928-29
Год
1999
Язык
`Англійська`
Длительность
172090

Нижче наведено текст пісні If You Want the Rainbow You Must Have the Rain , виконавця - Annette Hanshaw з перекладом

Текст пісні If You Want the Rainbow You Must Have the Rain "

Оригінальний текст із перекладом

If You Want the Rainbow You Must Have the Rain

Annette Hanshaw

Оригинальный текст

What does it matter if rain comes your way

and raindrops patter along?

The rain descending should not make you blue

The happy ending is waiting for you

Take your share of trouble, face it and don’t complain

If you want the rainbow, you must have the rain.

Happiness comes double after a little pain

If you want the rainbow, you must have the rain.

What if your love affair should break up,

as they sometimes will

When you kiss and make up, boy what a thrill!

Sadness ends in gladness, showers are not in vain

If you want the rainbow, you must have the rain.

Look for brighter weather, oh watch for the Sun again

If you want the rainbow then you must have the rain.

Pull yourself together, whistle a happy strain

If you want the rainbow then you must have the rain.

So if your lucky star deserts you, and if shadows fall

Even though it hurts you, laugh through it all

Be a cheerful loser, you have the world to gain

If you want the rainbow, why, you just must have the rain.

Перевод песни

Яке значення має, якщо на вашому шляху дощ

і краплі дощу стукають?

Дощ, що сходить, не повинен робити вас синіми

На вас чекає щасливий кінець

Візьміть свою частку неприємностей, зустріньте їх і не скаржтесь

Якщо ви хочете веселку, у вас повинен бути дощ.

Щастя подвоюється після невеликого болю

Якщо ви хочете веселку, у вас повинен бути дощ.

Що робити, якщо ваша любов розірветься,

як вони іноді будуть

Коли ти цілуєшся і помираєшся, хлопче, який кайф!

Смуток закінчується радістю, зливи не марні

Якщо ви хочете веселку, у вас повинен бути дощ.

Шукайте яскравішої погоди, о, знову дивіться на сонце

Якщо ви хочете веселку, то у вас має бути дощ.

Зібратися, посвистувати щасливо

Якщо ви хочете веселку, то у вас має бути дощ.

Тож якщо ваша щаслива зірка покине вас, і якщо падають тіні

Навіть якщо вам це боляче, посмійтеся з усього цього

Будьте веселим невдахою, у вас є світ, який можна отримати

Якщо ви хочете веселку, то чому, ви просто повинні мати дощ.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди