Азбука вкуса - Каспийский Груз
С переводом

Азбука вкуса - Каспийский Груз

Альбом
Гиблое Дело №
Год
2015
Язык
`Українська`
Длительность
209980

Нижче наведено текст пісні Азбука вкуса , виконавця - Каспийский Груз з перекладом

Текст пісні Азбука вкуса "

Оригінальний текст із перекладом

Азбука вкуса

Каспийский Груз

Оригинальный текст

Все думают, что так и будет.

Все такие, да — вот, тюрьма —

Точно!

Выйдет, и сразу будет бомбовый альбом!

Но в реальности — всё наоборот!

Тюрьма убивает твой дух!

Именно так — убивает твой дух!

Нет никаких творческих идей — ничего такого.

Я видел здесь много творческих заключенных.

Здесь — много художников, много поэтов,

Но что касается меня — это убивает мой дух!

Деньги должны проходить мимо касс,

Но не должны проходить мимо нас.

А ты, слушай этот приятный стих

Про мои неприятности.

Я по линейке рисовал свою жизнь,

Ты мне ровнее меня покажи!

Тот, кто на заднем сидении — пассажир;

Тот, кто в багажнике — багажир…

Я думал: я избранный, как президент —

И это мой репрезент.

Я со своими в пополами,

А сечку жрите, мусора — сами.

Хочу, чтоб я в шоколаде, а не в грязи,

И как откинусь, чтоб на воле встречал лимузин.

Ну или Минивен.

Мини-мини-мини-минивен, —

Как на крайняк.

Припев:

Если любишь меня, Матрёна, и заботит моё пузо —

Собери мне посылку на зону в «Азбуке вкуса»,

В Азбуке вкуса, в Азбуке вкуса.

Собери мне посылку на зону

Собери мне посылку на зону в «Азбуке вкуса»,

На горло и на мозг, *лять, давить не стоит;

Так что, жена, не пили и у плиты постой, а!

Приготовь борща, чтоб залить в себя;

И давай, сегодня без любви — не пересоли, в смысле.

А жены нас не слышат и бьют посуду,

И мы за дверь обеими, а там пасут нас.

Жены готовят мелких ко сну,

И мы, чтоб не шуметь за дверь, а там — снова пасут.

А батя, помню я, бабла под стог косил,

А время батю не щадило, тратил столько сил.

Помогал зонам, больницам, в итоге —

Отсидел, вышел — инсульт, а «скорая"еще в дороге.

И если нам пора вдруг всем наверх — ниче,

Вот только, как туда попасть — я нигде не прочел.

А че помелем там, а че вообще по чем?

И есть ли варик к Богу бизнесс-классом, — я доплачу.

А пока что, тут отбой — и просьба к Иисусу,

А я, во сне не дую в ус — и по трассе несусь я.

И коли был тебе по нраву, так сказать: по вкусу,

Киса, собери посылку в «Азбуке вкуса».

Припев:

Если любишь меня, Матрёна, и заботит моё пузо —

Собери мне посылку на зону в «Азбуке вкуса»,

В Азбуке вкуса, в Азбуке вкуса.

Собери мне посылку на зону

Собери мне посылку на зону в «Азбуке вкуса».

Декабрь, 2015.

Перевод песни

Усі думають, що так і буде.

Всі такі, так—ось тюрма—

Точно!

Вийде, і відразу буде бомбовий альбом!

Але в реальності — все навпаки!

В'язниця вбиває твій дух!

Саме так — вбиває твій дух!

Немає жодних творчих ідей — нічого такого.

Я бачив тут багато творчих ув'язнених.

Тут багато художників, багато поетів,

Але що стосується мене — це вбиває мій дух!

Гроші повинні проходити повз кас,

Але не повинні проходити повз нас.

Ати, слухай цей приємний вірш

Про мої неприємності.

Я по лінійці малював своє життя,

Ти мені рівніше мене покажи!

Той, хто на задньому сидінні — пасажир;

Той, хто в багажнику — багажір…

Я думав: я обраний, як президент —

І це мій репрезент.

Я зі своїми в навпіл,

А січку жерте, сміття — самі.

Хочу, щоб я в шоколаді, а не в бруді,

І як відкинуся, щоб на волі зустрічав лімузин.

Ну або Мінівен.

Міні-міні-міні-мінівен, —

Як на крайняк.

Приспів:

Якщо любиш мене, Матрено, і турбує моє пузо —

Збери мені посилку на зону в «Абетці смаку»,

В Азбуці смаку, в Азбуці смаку.

Збери мені посилку на зону

Збери мені посилку на зону в «Абетці смаку»,

На горло і на мозок, *ляти, давити не варто;

Так що, дружина, не пили і у плити постій, а!

Приготуй борщу, щоб залити в себе;

І давай, сьогодні без любові — не пересолі, в смислі.

А дружини нас не чують і б'ють посуд,

І ми за двері обома, а там пасуть нас.

Дружини готують дрібних до сна,

І ми, щоб не шуміти за двері, а там — знову пасуть.

А батько, пам'ятаю я, бабла під стог косил,

А час батю не щадив, витрачав стільки сил.

Допомагав зонам, лікарням, в результаті |

Відсидів, вийшов - інсульт, а "швидка" ще в дорозі.

І якщо нам час раптом усім наверх — нічим,

От тільки, як туди потрапити — я ніде не прочитав.

А що помелімо там, а взагалі по чому?

І є ли варик до Богу бізнес-класом, — я доплачу.

А поки що, тут відбій — і прохання до Ісусу,

А я, усні не дую в ус — і по трасі несуся я.

І коли був тобі за вдачею, так би мовити: за смаком,

Киса, збери посилку в «Абетці смаку».

Приспів:

Якщо любиш мене, Матрено, і турбує моє пузо —

Збери мені посилку на зону в «Абетці смаку»,

В Азбуці смаку, в Азбуці смаку.

Збери мені посилку на зону

Збери мені посилку на зону в «Абетці смаку».

Грудень 2015.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди