Housequake - Prince
С переводом

Housequake - Prince

  • Рік виходу: 1987
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:42

Нижче наведено текст пісні Housequake , виконавця - Prince з перекладом

Текст пісні Housequake "

Оригінальний текст із перекладом

Housequake

Prince

Оригинальный текст

Shut up already, damn!

Tell me who in this house know about the quake?

We do

I mean really, really

If you know how to rock say 'yeah'

Yeah

If you know how to party say 'oh yeah'

Oh yeah

But if you ain’t hip to the rare house quake:

Shut up already, damn!

Housequake

Everybody jump up and down

Housequake

There’s a brand new groove going round

(Housequake)

In your funky town

(Housequake)

And the kick drum is the fault

You got to rock this mother, say

(Housequake)

We got to rock this mother, say

(Housequake)

We’re going to show you what to do

You put your foot down on the two

You jump up on the one

Now you’re having fun

You’re doing the housequake

Yeah

Question:

Does anybody know about the quake?

(Yeah!)

Bullshit!

You can’t get off until you make the house shake

Now everybody clap your hands

Come on

Let’s jam y’all

Let’s jam

Don’t wait for your neighbour

Green eggs and ham

Doing the housequake

There’s a brand new groove going round

In your city, in your town: Housequake

And the kick drum is the fault

Housequake

(Housequake)

Housequake

You got to rock this mother

(You got to rock this mother)

Housequake, housequake

You got to rock this mother down

Come on

Housequake, housequake

Now that you got it, let’s do the twist

A little bit harder than they did in '66

A little bit faster than they did in '67

Twist little sister and go to heaven

Come on you all, we got to jam

Before the police come

A groove this funky is on the run

Hey yeah!

Shake your body until your neighbours stare atcha!

Quake, quake, quake, quake, quake, quake

Housequake

Everybody jump up and down

Housequake

There’s a brand new groove going round

(Housequake)

In this city, in your funky town

And the saxophone is the fault

Check it out

If you can’t rock steady

Shut up already, damn, you got to get off!

You know what I’m talking about?

On the one, you all say: housequake

Top of your body, let me hear you shout

Say, housequake

My lord

(Housequake)

My lord

(Housequake)

Bullshit

Louder, say it

(Housequake)

Shock-a-lock-a boom!

What was that?

After shock!

Everybody, everybody

You got to rock, you got to rock

Come on

We’re going to shake, we’re going quake

Because we got the baddest groove that we could a make

We on the two, y’all

The drummer’s gonna tap

We gonna see if we can rock this mother to the max

And that’s a fact

Housequake

Come on say it

(Housequake)

Come on

You can’t follow it

We got the baddest jam in the land

Everybody shut up, listen to the band

Housequake

Shut up already, damn

Перевод песни

Мовчи вже, блін!

Скажіть мені, хто в цім будинку знає про землетрус?

Так

Я маю на увазі справді, справді

Якщо ви вмієте рок, скажіть "так"

Ага

Якщо ви знаєте, як проводити вечірки, скажіть "о так"

О так

Але якщо ви не знайомі з рідкісним землетрусом у будинку:

Мовчи вже, блін!

Домотрус

Усі стрибають угору й вниз

Домотрус

З’являється абсолютно новий ритм

(Домотрус)

У твоєму фанковому місті

(Домотрус)

І винен барабан

Скажімо, ти маєш розгойдати цю матір

(Домотрус)

Скажімо, ми повинні розгойдати цю матір

(Домотрус)

Ми збираємося показати вам, що робити

Ви ставите ногу на двох

Ви стрибаєте на одну

Тепер ви розважаєтеся

Ви робите домашній поштовх

Ага

питання:

Хтось знає про землетрус?

(Так!)

Дурня!

Ви не можете зійти, поки не змусите будинок трястися

Тепер усі плескають у долоні

Давай

Давайте джем вас усіх

Давайте варення

Не чекайте свого сусіда

Зелені яйця і шинка

Робить домашній поштовх

З’являється абсолютно новий ритм

У вашому місті, у вашому місті: Housequake

І винен барабан

Домотрус

(Домотрус)

Домотрус

Ви повинні розгойдати цю матір

(Ти маєш розгойдати цю маму)

Домотрус, домотрус

Ви повинні збити цю матір

Давай

Домотрус, домотрус

Тепер, коли ви зрозуміли, давайте зробимо поворот

Трохи важче, ніж у 66-му

Трохи швидше, ніж у 1967 році

Скрутіть сестричку і потрапте в рай

Приходьте всі, нам потрібно застрягти

До приходу поліції

Цей фанкі в бігові

Гей, так!

Трусіть своїм тілом, поки ваші сусіди не дивляться на вас!

Трус, землетрус, потрус, потрус, землетрус, потрус

Домотрус

Усі стрибають угору й вниз

Домотрус

З’являється абсолютно новий ритм

(Домотрус)

У цьому місті, у твоєму фанковому місті

І винен саксофон

Перевір

Якщо ви не можете триматися стійко

Заткнись уже, блін, тобі треба злізти!

Ви знаєте, про що я говорю?

На одному ви всі кажете: домотрус

Верхню частину твого тіла, дозволь мені почути, як ти кричиш

Скажімо, домотрус

Мій Лорд

(Домотрус)

Мій Лорд

(Домотрус)

дурниця

Голосніше, скажи

(Домотрус)

Шок-а-замок-бум!

Що це було?

Після шоку!

Усі, усі

Ви повинні рокувати, ви повинні рокувати

Давай

Ми будемо трястися, ми збираємося трясти

Тому що ми отримали найгірший грув, який ми можли зробити

Ми на двох, ви всі

Барабанщик постукає

Ми подивимося, чи зможемо ми потрясти цю матір на максимальний рівень

І це факт

Домотрус

Давай скажи це

(Домотрус)

Давай

Ви не можете слідувати за цим

У нас найгірший затор у країні

Усі замовкніть, послухайте групу

Домотрус

Мовчи вже, блін

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди