Quiero Esa Pasión (Gira Geometría del Rayo Concierto Oviedo) - Manolo Garcia

Quiero Esa Pasión (Gira Geometría del Rayo Concierto Oviedo) - Manolo Garcia

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:07

Нижче наведено текст пісні Quiero Esa Pasión (Gira Geometría del Rayo Concierto Oviedo) , виконавця - Manolo Garcia з перекладом

Текст пісні Quiero Esa Pasión (Gira Geometría del Rayo Concierto Oviedo) "

Оригінальний текст із перекладом

Quiero Esa Pasión (Gira Geometría del Rayo Concierto Oviedo)

Manolo Garcia

Оригінальний текст

Quiero esa pasión, quiero esa ilusión

Que ya no tengo desde que no oigo tu voz

Quiero esa pasión, quiero esa ilusión

Quiero esa pasión, quiero esa ilusión

Ese milagro por el que tanto he llorado

Y aún espero las palabras de tu libro de romanzas

Para continuar queriendo

Y aún lo espero, el milagro aún lo espero

Y que se abran océanos bajo mi cielo de nadie

Desatada la galerna, de azufre tinté mi sangre

Ya no espero más, no te espero más

Que hoy me levanté con el pie cambiado

Ya no espero más, no te espero más

Que hoy me levanté nuevo y desairado

Que el tiempo, al avanzar

Va dejando atrás rumbos extraviados

No te espero más, ya no espero más

Ya es muy tarde

Quiero esa pasión, quiero esa ilusión

Que ya no tengo desde que no oigo tu voz

Quiero esa pasión, quiero esa ilusión

Quiero esa pasión, quiero esa ilusión

Ese delirio por el que tanto he penado

Y aún me quema el sentimiento

Aún se enciende luminaria de barcazas

Sobre un canal de rojas ascuas

Y aún lo espero, el milagro aún lo espero

Si tu tormenta me arrasa, torrentera que me trague

Espero lenguas de fuego que de este trance me saquen

Ya no espero más, no te espero más

Que hoy me levanté con el pie cambiado

Ya no espero más, no te espero más

Que hoy me levanté nuevo y desairado

Que el tiempo, al avanzar

Va dejando atrás rumbos extraviados

No te espero más, ya no espero más

Ya es muy tarde

Переклад пісні

Я хочу цю пристрасть, я хочу цю ілюзію

Що я більше не маю, відколи не чую твого голосу

Я хочу цю пристрасть, я хочу цю ілюзію

Я хочу цю пристрасть, я хочу цю ілюзію

Те чудо, за яким я так плакала

А я все ще чекаю слів твоєї романтики

продовжувати хотіти

І я все ще чекаю цього, я ще чекаю на диво

І нехай відкриються океани під моїм нічим небом

Шторм розвинувся, я пофарбував свою кров сіркою

Я більше не чекаю, я більше не чекаю тебе

Що сьогодні я прокинувся зі зміненою ногою

Я більше не чекаю, я більше не чекаю тебе

Що сьогодні я прокинувся новим і зневаженим

Того разу, коли наступали

Це залишає позаду втрачені напрямки

Я більше не чекаю на тебе, я більше не чекаю на тебе

Це дуже пізно

Я хочу цю пристрасть, я хочу цю ілюзію

Що я більше не маю, відколи не чую твого голосу

Я хочу цю пристрасть, я хочу цю ілюзію

Я хочу цю пристрасть, я хочу цю ілюзію

Той марення, за яке я так страждав

І відчуття досі палає мене

Світильник баржі все ще горить

На руслі червоного вугілля

І я все ще чекаю цього, я ще чекаю на диво

Якщо твоя буря знищить мене, потік, що поглине мене

Я чекаю на язики вогню, які виведуть мене з цього трансу

Я більше не чекаю, я більше не чекаю тебе

Що сьогодні я прокинувся зі зміненою ногою

Я більше не чекаю, я більше не чекаю тебе

Що сьогодні я прокинувся новим і зневаженим

Того разу, коли наступали

Це залишає позаду втрачені напрямки

Я більше не чекаю на тебе, я більше не чекаю на тебе

Це дуже пізно

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди