
Нижче наведено текст пісні Quiero Esa Pasión (Gira Geometría del Rayo Concierto Oviedo) , виконавця - Manolo Garcia з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Manolo Garcia
Quiero esa pasión, quiero esa ilusión
Que ya no tengo desde que no oigo tu voz
Quiero esa pasión, quiero esa ilusión
Quiero esa pasión, quiero esa ilusión
Ese milagro por el que tanto he llorado
Y aún espero las palabras de tu libro de romanzas
Para continuar queriendo
Y aún lo espero, el milagro aún lo espero
Y que se abran océanos bajo mi cielo de nadie
Desatada la galerna, de azufre tinté mi sangre
Ya no espero más, no te espero más
Que hoy me levanté con el pie cambiado
Ya no espero más, no te espero más
Que hoy me levanté nuevo y desairado
Que el tiempo, al avanzar
Va dejando atrás rumbos extraviados
No te espero más, ya no espero más
Ya es muy tarde
Quiero esa pasión, quiero esa ilusión
Que ya no tengo desde que no oigo tu voz
Quiero esa pasión, quiero esa ilusión
Quiero esa pasión, quiero esa ilusión
Ese delirio por el que tanto he penado
Y aún me quema el sentimiento
Aún se enciende luminaria de barcazas
Sobre un canal de rojas ascuas
Y aún lo espero, el milagro aún lo espero
Si tu tormenta me arrasa, torrentera que me trague
Espero lenguas de fuego que de este trance me saquen
Ya no espero más, no te espero más
Que hoy me levanté con el pie cambiado
Ya no espero más, no te espero más
Que hoy me levanté nuevo y desairado
Que el tiempo, al avanzar
Va dejando atrás rumbos extraviados
No te espero más, ya no espero más
Ya es muy tarde
Я хочу цю пристрасть, я хочу цю ілюзію
Що я більше не маю, відколи не чую твого голосу
Я хочу цю пристрасть, я хочу цю ілюзію
Я хочу цю пристрасть, я хочу цю ілюзію
Те чудо, за яким я так плакала
А я все ще чекаю слів твоєї романтики
продовжувати хотіти
І я все ще чекаю цього, я ще чекаю на диво
І нехай відкриються океани під моїм нічим небом
Шторм розвинувся, я пофарбував свою кров сіркою
Я більше не чекаю, я більше не чекаю тебе
Що сьогодні я прокинувся зі зміненою ногою
Я більше не чекаю, я більше не чекаю тебе
Що сьогодні я прокинувся новим і зневаженим
Того разу, коли наступали
Це залишає позаду втрачені напрямки
Я більше не чекаю на тебе, я більше не чекаю на тебе
Це дуже пізно
Я хочу цю пристрасть, я хочу цю ілюзію
Що я більше не маю, відколи не чую твого голосу
Я хочу цю пристрасть, я хочу цю ілюзію
Я хочу цю пристрасть, я хочу цю ілюзію
Той марення, за яке я так страждав
І відчуття досі палає мене
Світильник баржі все ще горить
На руслі червоного вугілля
І я все ще чекаю цього, я ще чекаю на диво
Якщо твоя буря знищить мене, потік, що поглине мене
Я чекаю на язики вогню, які виведуть мене з цього трансу
Я більше не чекаю, я більше не чекаю тебе
Що сьогодні я прокинувся зі зміненою ногою
Я більше не чекаю, я більше не чекаю тебе
Що сьогодні я прокинувся новим і зневаженим
Того разу, коли наступали
Це залишає позаду втрачені напрямки
Я більше не чекаю на тебе, я більше не чекаю на тебе
Це дуже пізно
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди