He Called Me Dad (feat. Nick Angelo, Asher Fulero, Mark Kent, Spank Hopkins, Kris Deelane & Sarah King) - David Rovics

He Called Me Dad (feat. Nick Angelo, Asher Fulero, Mark Kent, Spank Hopkins, Kris Deelane & Sarah King) - David Rovics

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:05

Нижче наведено текст пісні He Called Me Dad (feat. Nick Angelo, Asher Fulero, Mark Kent, Spank Hopkins, Kris Deelane & Sarah King) , виконавця - David Rovics з перекладом

Текст пісні He Called Me Dad (feat. Nick Angelo, Asher Fulero, Mark Kent, Spank Hopkins, Kris Deelane & Sarah King) "

Оригінальний текст із перекладом

He Called Me Dad (feat. Nick Angelo, Asher Fulero, Mark Kent, Spank Hopkins, Kris Deelane & Sarah King)

David Rovics

Оригінальний текст

I grew up in Lawrence, there by the water

In the shadow of a textile mill

Sometimes I feel just like that building

Empty but standing there still

I liked the President, I liked the union

I believed in the Rights of Man

So I signed up when it was time to fight Hitler

And they sent me off to Japan

I couldn’t describe it, it was all just so bad

I kept my head down, tried to stay alive

I got shot in the leg, took me out of the action

So I was lucky enough to survive

I came home from the war, met a good woman named Maria

We had ourselves a son

When I first saw Jim’s face, the first thing I thought

I hope he never has to carry a gun

It was a long time ago, another life that I had

A little boy who called me dad

I’d have terrible dreams of my time overseas

But otherwise life was alright

I had a job and a wife and a fine little lad

With eyes so cheery and bright

When his number came up I said let’s move up north

To Halifax, what do you say?

But my Jim wouldn’t have it, he said if I’m gonna be drafted

I don’t want to run away

It was a long time ago, another life that I had

A little boy who called me dad

After just a few months the letters stopped coming

And one morning a knock on the door

Two nervous young men handed me a flag

Said your son died in the war

He gave his life for his country was what the man said

He didn’t believe it and neither did I

I closed the front door, dropped the flag on the floor

And I sat down in Jim’s room and cried

It was a long time ago, another life that I had

A little boy who called me dad

It was less than a year when my wife said to me

You look so much like our little Jim

She had to go, I don’t blame her, you know

I also remind me of him

Now it’s been forty years, I’d be a grandpa by now

But instead I just sit here alone

No one calls much these days, but anytime the phone rings

I think maybe the boy’s coming back home

It was a long time ago, another life that I had

A little boy who called me dad

Переклад пісні

Я виріс у Лоуренсі, там біля води

У тіні текстильної фабрики

Іноді я відчуваю себе як ця будівля

Порожній, але стоїть на місці

Мені сподобався президент, мені сподобався союз

Я вірив у Права людини

Тому я зареєструвався коли настав час воювати з Гітлером

І вони відправили мене в Японію

Я не міг це описати, все було так погано

Я опустив голову, намагався залишитися в живих

Мене поранили в ногу, вивели з дійства

Тож мені пощастило вижити

Я прийшов з війни додому, зустрів гарну жінку на ім’я Марія

У нас був син

Коли я вперше побачив обличчя Джима, то перше, що я подумав

Сподіваюся, йому ніколи не доведеться носити пістолет

Це було давно, інше життя, яке я був

Маленький хлопчик, який назвав мене татом

Мені снилися б жахливі сни про перебування за кордоном

Але інакше життя було гаразд

У мене була робота, дружина й чудовий хлопчик

З такими веселими й яскравими очима

Коли з’явився його номер, я сказав, давайте рухатися на північ

Галіфаксу, що ви скажете?

Але мій Джим цього не хотів, він сказав, що якщо я буду призовом

Я не хочу втікати

Це було давно, інше життя, яке я був

Маленький хлопчик, який назвав мене татом

Всього через кілька місяців листи перестали надходити

І одного ранку стук у двері

Двоє знервованих молодих людей вручили мені прапор

Сказав, що ваш син загинув на війні

Чоловік сказав, що він віддав своє життя за свою країну

Він не повірив і я теж

Я зачинив вхідні двері, кинув прапор на підлогу

І я сів у кімнаті Джима й заплакав

Це було давно, інше життя, яке я був

Маленький хлопчик, який назвав мене татом

Не минуло року, як моя дружина сказала мені

Ти так схожий на нашого маленького Джима

Вона мала піти, я не звинувачую її, розумієш

Я також нагадую мені його

Зараз минуло сорок років, я був би вже дідусем

Але натомість я просто сиджу тут сам

Сьогодні ніхто багато не дзвонить, але телефон дзвонить завжди

Я думаю, можливо, хлопець повертається додому

Це було давно, інше життя, яке я був

Маленький хлопчик, який назвав мене татом

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди