Nunca me enamoraría de noche (Jack Nicholson no miente) - Duncan Dhu
С переводом

Nunca me enamoraría de noche (Jack Nicholson no miente) - Duncan Dhu

  • Альбом: 1

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:48

Нижче наведено текст пісні Nunca me enamoraría de noche (Jack Nicholson no miente) , виконавця - Duncan Dhu з перекладом

Текст пісні Nunca me enamoraría de noche (Jack Nicholson no miente) "

Оригінальний текст із перекладом

Nunca me enamoraría de noche (Jack Nicholson no miente)

Duncan Dhu

Оригинальный текст

Jack Nicholson no miente

En las barras de los bares;

Las parejas se besan;

En la intimidad

De los cementerios

Jack Nicholson no ríe

Con la luz de la mañana;

Ha soportado la tormenta

Con billetes nuevos

Se ha desfigurado

Y él dijo:

«Nunca, nunca me enamoraría;

Me enamoraría

De noche.»

Y él dijo: «Nunca me enamoraría

Me enamoraría

De noche.»

Ha cruzado las sombras

Vacías de los sueños;

Ha vendido el pasado

Por un par de puñados

De estrellas

Él dijo: «Nunca me enamoraría;

Me enamoraría

De noche!»

Y él dijo:

«Nunca, nunca me enamoraría;

Me enamoraría

De noche.»

Las más guapas siempre mienten

Con sus vidas complicadas;

Y sus mundos

De piernas infinitas

Y él dijo:

«Nunca, nunca me enamoraría;

Me enamoraría

De noche.»

Y él dijo:

«Nunca, nunca me enamoraría;

Me enamoraría

De noche.»

Y él dijo:

«Nunca, nunca me enamoraría;

Me enamoraría

De noche.»

Y él dijo: «Nunca me enamoraría;

Me enamoraría

De noche.»

Y él dijo:

«Nunca, nunca me enamoraría;

Me enamoraría

De noche.»

Перевод песни

Джек Ніколсон не бреше

У брусах брусів;

Пари цілуються;

у приватності

кладовищ

Джек Ніколсон не сміється

З ранковим світлом;

Витримав шторм

з новими рахунками

був спотворений

І він сказав:

«Я б ніколи, ніколи не закохався;

Я б закохався

Вночі."

І він сказав: «Я б ніколи не закохався

Я б закохався

Вночі."

перетнув тіні

Порожні мрії;

продав минуле

На пару жмень

Зірок

Він сказав: «Я б ніколи не закохався;

Я б закохався

Вночі!"

І він сказав:

«Я б ніколи, ніколи не закохався;

Я б закохався

Вночі."

Найкрасивіші завжди брешуть

З їхнім складним життям;

та їхні світи

нескінченні ноги

І він сказав:

«Я б ніколи, ніколи не закохався;

Я б закохався

Вночі."

І він сказав:

«Я б ніколи, ніколи не закохався;

Я б закохався

Вночі."

І він сказав:

«Я б ніколи, ніколи не закохався;

Я б закохався

Вночі."

І він сказав: «Я б ніколи не закохався;

Я б закохався

Вночі."

І він сказав:

«Я б ніколи, ніколи не закохався;

Я б закохався

Вночі."

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди