What Have I Got of My Own - Trini Lopez
С переводом

What Have I Got of My Own - Trini Lopez

  • Альбом: On The Move

  • Год: 2005
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:37

Нижче наведено текст пісні What Have I Got of My Own , виконавця - Trini Lopez з перекладом

Текст пісні What Have I Got of My Own "

Оригінальний текст із перекладом

What Have I Got of My Own

Trini Lopez

Оригинальный текст

The castles I build when I lie in the sand,

Belong to a king in a fairy tale land.

The treasures I find, when I dream in my sleep,

Are gone in the dawn.

not a thjng I can keep.

What have I got of my own, my o~own?

What have I got of my own?

The stars all belong high in heaven above.

My heart belongs to the one that I love.

The rivers that flow all belong to the sea.

What have I got that belongs to me?

What have I got of my own, my o~own?

What have I got of my own?

I hope someday before too long

My heart will sing a happy song.

I’m tired of being lonely, unhappy and sad.

I wanna have the things that other men have.

What have I got of my own, my o~own?

What have I got of my own?

Solo interlude

If I could choose one thing forever to hold,

I know I would never choose diamonds or gold.

Just give me one true love to be mine alone,

Then I’ll have all the things of my own, my own.

What have I got of my own?

My own.

What have I got of my own?

Перевод песни

Замки, які я будую, коли лежу на піску,

Належіть королю в казковій країні.

Скарби, які я знаходжу, коли сниться уві сні,

Зникли на світанку.

я не можу зберегти.

Що я маю свого, свого?

Що я маю власного?

Усі зірки належать високо на небі.

Моє серце належить тому, кого я люблю.

Усі річки, які течуть, належать морю.

Що в мене є, що належить мені?

Що я маю свого, свого?

Що я маю власного?

Я сподіваюся, що колись надто довго

Моє серце співатиме радісну пісню.

Я втомився бути самотнім, нещасним і сумним.

Я хочу мати те, що є в інших чоловіків.

Що я маю свого, свого?

Що я маю власного?

Сольна інтермедія

Якби я міг вибрати одну річ, яку я тримаю назавжди,

Я знаю, що ніколи б не вибрав діаманти чи золото.

Просто дай мені одну справжню любов будь самою мою,

Тоді я буду мати всі свої речі, свої.

Що я маю власного?

Мій власний.

Що я маю власного?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди