Нижче наведено текст пісні What Have I Got of My Own , виконавця - Trini Lopez з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Trini Lopez
The castles I build when I lie in the sand,
Belong to a king in a fairy tale land.
The treasures I find, when I dream in my sleep,
Are gone in the dawn.
not a thjng I can keep.
What have I got of my own, my o~own?
What have I got of my own?
The stars all belong high in heaven above.
My heart belongs to the one that I love.
The rivers that flow all belong to the sea.
What have I got that belongs to me?
What have I got of my own, my o~own?
What have I got of my own?
I hope someday before too long
My heart will sing a happy song.
I’m tired of being lonely, unhappy and sad.
I wanna have the things that other men have.
What have I got of my own, my o~own?
What have I got of my own?
Solo interlude
If I could choose one thing forever to hold,
I know I would never choose diamonds or gold.
Just give me one true love to be mine alone,
Then I’ll have all the things of my own, my own.
What have I got of my own?
My own.
What have I got of my own?
Замки, які я будую, коли лежу на піску,
Належіть королю в казковій країні.
Скарби, які я знаходжу, коли сниться уві сні,
Зникли на світанку.
я не можу зберегти.
Що я маю свого, свого?
Що я маю власного?
Усі зірки належать високо на небі.
Моє серце належить тому, кого я люблю.
Усі річки, які течуть, належать морю.
Що в мене є, що належить мені?
Що я маю свого, свого?
Що я маю власного?
Я сподіваюся, що колись надто довго
Моє серце співатиме радісну пісню.
Я втомився бути самотнім, нещасним і сумним.
Я хочу мати те, що є в інших чоловіків.
Що я маю свого, свого?
Що я маю власного?
Сольна інтермедія
Якби я міг вибрати одну річ, яку я тримаю назавжди,
Я знаю, що ніколи б не вибрав діаманти чи золото.
Просто дай мені одну справжню любов будь самою мою,
Тоді я буду мати всі свої речі, свої.
Що я маю власного?
Мій власний.
Що я маю власного?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди