Нижче наведено текст пісні Crisis , виконавця - Stephen Marley з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Stephen Marley
They say the sun an-a shines for all,
But-a yin some people world, it never shine at all.
Mm-mm-mm.
They say love is a stream that will find its course;
I mean — some-a people think life is a dream
So they making matters worse.
But no matter what the crisis is;
No matter what the crisis is:
Doin' it, doin' it, doin' your thing!
(Give Jah all the thanks and praises!)
Givin' it, givin' it, givin' it, givin' it!
(Give Jah all the thanks and praises!)
So — so — so much have been said, so little (been done) been done
They still killin' - killin' the people
And they — and they havin' (havin' their fun) — havin'-a — havin'-a lots of fun
Killin' the people, oo-yoo!
— (havin' fun) havin' their fun!
They just want to be the leader
In the 'ouse of the risin' sun.
But no matter what the crisis is;
Oh, no, oh, no no — no what the crisis is:
Do your — live it up, live it up, live it up, live it up!
(Give Jah all the thanks and praises!)
Live it up, live it up, live it up, live it up!
(Give Jah all the thanks and praises!)
They say the sun-un-un-un shines for all,
But-a yin some people world, it never shine at all!
They say love is a stream,
That will find its course, and every river runs to sea;
Some people still think life is a dream,
So they — so they makin' - makin' it worse.
No matter what the crisis is;
No matter what the crisis is:
Do it: live it up, live it up, live it up, live it up!
(Give Jah all the thanks and praises!)
Live it up, live it up, live it up, live it up!
(Give Jah all the thanks and praises!)
(Give Jah all the thanks and praises!)
His mercies endureth for ever, yeah!
(Give Jah all the thanks and praises!)
Oh, children, come on, and give Jah —
(Give Jah all the thanks and praises!)
Children, come on, and give Jah —
(Give Jah all the thanks and praises!)
Кажуть, сонце для всіх світить,
Але — світ деяких людей — він ніколи не сяє.
Мм-мм-мм.
Кажуть, любов — це потік, який знайде свій хід;
Я маю на увазі — деякі люди думають, що життя — мрія
Тому вони погіршують ситуацію.
Але незалежно від того, яка криза;
Незалежно від того, яка криза:
Роби це, роби це, роби свою справу!
(Дайте Джа всі подяки та похвали!)
Даю це, даю це, даю це, даю це!
(Дайте Джа всі подяки та похвали!)
Так — так — так багато сказано, так мало (зроблено) зроблено
Вони все ще вбивають - вбивають людей
І вони — і вони мають (веселяються) — мають-а — дуже весело
Вбивати людей, ой-ой!
— (веселяються) розважаються!
Вони просто хочуть бути лідером
У «східному» сонці.
Але незалежно від того, яка криза;
О, ні, о, ні ні — ні що таке криза:
Робіть по-своєму — живіть, живіть, живіть, живіть!
(Дайте Джа всі подяки та похвали!)
Живи так, живи, живи, живи!
(Дайте Джа всі подяки та похвали!)
Кажуть, сонце-ун-ун-ун світить для всіх,
Але — інь, світ деяких людей, він ніколи не світить!
Кажуть, любов — це потік,
Це знайде свій хід, і кожна річка втече в море;
Деякі люди все ще думають, що життя — мрія,
Так вони — так вони роблять – роблять гірше.
Незалежно від того, яка криза;
Незалежно від того, яка криза:
Зроби це: живи, живи, живи, живи!
(Дайте Джа всі подяки та похвали!)
Живи так, живи, живи, живи!
(Дайте Джа всі подяки та похвали!)
(Дайте Джа всі подяки та похвали!)
Його милосердя навіки, так!
(Дайте Джа всі подяки та похвали!)
Ой, діти, давайте й дайте Джа —
(Дайте Джа всі подяки та похвали!)
Діти, давайте і дайте Джа —
(Дайте Джа всі подяки та похвали!)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди