My Melancholy Baby (Extrait De La Comédie Musicale « Une Étoile Est Née ») - Judy Garland, James Mason

My Melancholy Baby (Extrait De La Comédie Musicale « Une Étoile Est Née ») - Judy Garland, James Mason

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 1:51

Нижче наведено текст пісні My Melancholy Baby (Extrait De La Comédie Musicale « Une Étoile Est Née ») , виконавця - Judy Garland, James Mason з перекладом

Текст пісні My Melancholy Baby (Extrait De La Comédie Musicale « Une Étoile Est Née ») "

Оригінальний текст із перекладом

My Melancholy Baby (Extrait De La Comédie Musicale « Une Étoile Est Née »)

Judy Garland, James Mason

Оригінальний текст

Come, sweetheart mine

Don’t sit and pine

Tell me all the cares that make you feel so blue

What have I done?

Answer me, hon

Have I ever said an unkind word to you?

My love is blue

And just for you

I’d do almost anything at any time

Dear, when you sigh

Or when you cry

Something seems to grip this very heart of mine

Come to me, my melancholy baby

Cuddle up and don’t be blue

All your fears are foolish fancy, maybe

You know, dear, that I am strong for you

Every cloud must have a silver lining

Wait until the sun shines through

Smile, my honey, dear

While I kiss away each tear

Or else I shall be melancholy, too

Birds in the trees

Whispering breeze

Should not fail to rouse you into peaceful dreams

So tell me why

Badly you sigh

Sitting at the window where the pale moon beams

You shouldn’t grieve

Try and believe

Life is always sunshine when the heart beats true

Be of good cheer

Smile through your tears

When you’re sad, it makes me feel the same as you

Come to me, my melancholy baby

Cuddle up and don’t be blue

All your fears are foolish fancy, maybe

You know, dear, that I am strong for you

Every cloud must have a silver lining

Wait until the sun shines through

Smile, my honey, dear

While I kiss away each tear

Or else I shall be melancholy, too

Переклад пісні

Давай, кохана моя

Не сиди і не сосни

Розкажи мені про всі турботи, через які ти почуваєшся таким синім

Що я зробив?

Відповідай мені, шановний

Чи я коли-небудь сказав вам недобре слово?

Моя любов блакитна

І тільки для вас

Я роблю майже все у будь-який час

Любий, коли зітхаєш

Або коли ти плачеш

Здається, щось охопило це моє серце

Підійди до мене, моя меланхолійна дитина

Обійміться і не будьте блакитними

Всі твої страхи, мабуть, безглузді

Ти знаєш, любий, що я сильний для тебе

Кожна хмара має бути срібною

Зачекайте, поки пройде сонце

Посміхнись, мій любий, любий

Поки я цілую кожну сльозу

Інакше я теж буду меланхолійним

Птахи на деревах

Шепіт вітерець

Він не повинен пробудити вас у спокійних мріях

Тож скажи мені чому

Погано зітхаєш

Сидячи біля вікна, де сяє блідий місяць

Ви не повинні сумувати

Спробуй і повір

Життя — це завжди сонячне світло, коли серце б’ється вірно

Будьте бадьорі

Посміхнись крізь сльози

Коли ти сумний, це змушує мене відчувати те саме, що й ти

Підійди до мене, моя меланхолійна дитина

Обійміться і не будьте блакитними

Всі твої страхи, мабуть, безглузді

Ти знаєш, любий, що я сильний для тебе

Кожна хмара має бути срібною

Зачекайте, поки пройде сонце

Посміхнись, мій любий, любий

Поки я цілую кожну сльозу

Інакше я теж буду меланхолійним

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди