Cavalli: La Calisto, Act 1: "Interprete mal buona... L'uomo è una dolce cosa" (Linfea) - Philippe Jaroussky, Marie-Nicole Lemieux, Франческо Кавалли
С переводом

Cavalli: La Calisto, Act 1: "Interprete mal buona... L'uomo è una dolce cosa" (Linfea) - Philippe Jaroussky, Marie-Nicole Lemieux, Франческо Кавалли

  • Альбом: Ombra mai fu - Francesco Cavalli Opera Arias

  • Рік виходу: 2019
  • Тривалість: 2:51

Нижче наведено текст пісні Cavalli: La Calisto, Act 1: "Interprete mal buona... L'uomo è una dolce cosa" (Linfea) , виконавця - Philippe Jaroussky, Marie-Nicole Lemieux, Франческо Кавалли з перекладом

Текст пісні Cavalli: La Calisto, Act 1: "Interprete mal buona... L'uomo è una dolce cosa" (Linfea) "

Оригінальний текст із перекладом

Cavalli: La Calisto, Act 1: "Interprete mal buona... L'uomo è una dolce cosa" (Linfea)

Philippe Jaroussky, Marie-Nicole Lemieux, Франческо Кавалли

Оригинальный текст

Linfea

Interprete mal buona

son di questa libidine,

che l’orme di cupidine

mi sono ancora ignote;

e se ben mi percote

lo stimolo d’Amore

dolcemente tal’hora,

l’inesperto mio core,

pure agl’impulsi suoi resisto ancora.

Mà, mà.

Io vorrei dire,

e temo di parlare.

Eh chi mi sente?

Così non credo di voler morire.

L’uomo è una dolce cosa,

che sol diletto apporta,

che l’anima conforta;

così mi disse la nutrice annosa.

In legittimo letto

forse provar lo vo’.

Un certo sì mi chiama, e sgrida un no.

Mi sento intenerire

quando c’ho per oggetto

qualche bel giovanetto;

dunque, che volontaria ho da languire?

Voglio, voglio il marito,

che m’abbracci a mio pro.

Al sì m’appiglio, e dò ripudio al no.

Перевод песни

Лінфея

Інтерпретуйте mal buona

син цього лібідину,

che l’orme di cupidine

mi sono ancora ігнорувати;

e se ben mi percote

lo stimolo d’Amore

dolcemente tal’hora,

l’inesperto mio core,

чистий agl’impulsi suoi resisto ancora.

Ма, ма.

Io vorrei dire,

e temo di parlare.

Eh chi mi sente?

Così non credo di voler morire.

L’uomo è una dolce cosa,

che sol diletto apporta,

che l’anima conforta;

così mi disse la nutrice annosa.

In legittimo letto

forse provar lo vo’.

Un certo sì mi chiama, e sgrida un no.

Mi sento intenerire

quando c’ho per oggetto

qualche bel giovanetto;

dunque, che volontaria ho da languire?

Voglio, voglio il marito,

che m’abbracci a mio pro.

Al sì m’appiglio, e dò ripudio al no.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди