She's Gone - Stephen Marley
С переводом

She's Gone - Stephen Marley

  • Рік виходу: 1978
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:45

Нижче наведено текст пісні She's Gone , виконавця - Stephen Marley з перекладом

Текст пісні She's Gone "

Оригінальний текст із перекладом

She's Gone

Stephen Marley

Оригинальный текст

She had left me a note hanging on my door:

She say she couldn’t take it, she couldn’t take any more.

The pressure around me — just couldn’t see;

She felt like a prisoner who needs to be free.

Fools have tried, yeah — wisemen have failed:

Oh, listen to me, honey: life could never be another jail.

Still we know now: we’ll never see smoke without fire

And everyone you see has a heart desire.

She’s gone (she's gone), she’s gone (she's gone),

She’s gone (she's gone), she’s gone, ye-ah!

Oh, mocking bird, have you ever heard,

Words that I never heard?

Oh, mocking bird, have you ever heard,

Words that I never heard?

She made it through the exit (she just couldn’t take it);

She made it through the exit (she just couldn’t make it).

And, oh, my children, if you see me cryin':

My woman is gone.

If you see me — if you see me — if you see me —

If you see me cryin' -

If you see me — if you see me — if you see me —

If you see me cryin':

She’s gone (she's gone), she’s gone (she's gone), she’s gone, ye-ah!

Oh, mocking bird, have you ever heard,

Words that I never heard?

Oh, mocking bird, have you ever heard,

Words that I never heard?

She’s gone (she's gone), she’s gone (she's gone), she’s gone

(she's gone)

Перевод песни

Вона залишила мені записку, що висіла на моїх дверях:

Вона сказала, що не витримає, не витримає більше.

Тиск навколо мене — просто не бачив;

Вона відчувала себе в’язнем, якому потрібно бути вільним.

Дурні пробували, так — мудрі зазнали невдачі:

О, послухай мене, любий: життя ніколи не може бути іншою в’язницею.

Але тепер ми знаємо: ми ніколи не побачимо диму без вогню

І кожен, кого ви бачите, має серце бажання.

Вона пішла (вона пішла), вона пішла (вона пішла),

Вона пішла (вона пішла), вона пішла, ага!

О, пересмішник, ти коли-небудь чув,

Слова, які я ніколи не чув?

О, пересмішник, ти коли-небудь чув,

Слова, які я ніколи не чув?

Вона пройшла вихід (просто не змогла);

Вона пройшла вихід (просто не змогла).

І о, діти мої, якщо ви бачите, як я плачу:

Моя жінка зникла.

Якщо ви мене бачите — якщо ви бачите мене — якщо ви бачите мене —

Якщо ви бачите, як я плачу -

Якщо ви мене бачите — якщо ви бачите мене — якщо ви бачите мене —

Якщо ви бачите, що я плачу:

Вона пішла (вона пішла), вона пішла (вона пішла), вона пішла, ага!

О, пересмішник, ти коли-небудь чув,

Слова, які я ніколи не чув?

О, пересмішник, ти коли-небудь чув,

Слова, які я ніколи не чув?

Вона пішла (вона пішла), вона пішла (вона пішла), вона пішла

(вона пішла)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди