I'll Be Watching You (Marquito´s Sexy Cause We Can Rework Extended) - David May, Kelvin Scott
С переводом

I'll Be Watching You (Marquito´s Sexy Cause We Can Rework Extended) - David May, Kelvin Scott

Альбом
I'll Be Watching You
Год
2009
Язык
`Англійська`
Длительность
407300

Нижче наведено текст пісні I'll Be Watching You (Marquito´s Sexy Cause We Can Rework Extended) , виконавця - David May, Kelvin Scott з перекладом

Текст пісні I'll Be Watching You (Marquito´s Sexy Cause We Can Rework Extended) "

Оригінальний текст із перекладом

I'll Be Watching You (Marquito´s Sexy Cause We Can Rework Extended)

David May, Kelvin Scott

Оригинальный текст

Every breath you take

Every move you make

Every bond you break, every step you take

I’ll be watching you

Every single day

Every word you say

Every game you play, every night you stay

I’ll be watching you

I keep crying baby, baby please

Since you’ve gone I’ve been lost without a trace

I dream at night, I can only see your face

I look around, but it’s you I can’t replace

I feel so cold, and I long for your embrace

I keep crying baby, baby, baby… please

Every breath you take

Every move you make

Every bond you break, every step you take

I’ll be watching you

Every single day

Every word you say

Every game you play, every night you stay

I’ll be watching you

Каждый сделанный тобою вздох,

Каждое твоё движение,

Каждая разрушенная тобой граница,

Каждый сделанный тобою шаг…

Я буду наблюдать за тобой.

Каждый день

И каждое произнесённое тобой слово,

Каждая сыгранная тобою игра,

Каждая ночь, когда ты не выходишь…

Я буду наблюдать за тобой.

(Я буду наблюдать за тобой…)

Я всё еще плачу, детка, детка, детка, прошу…

(Я буду наблюдать за тобой!)

Я всё еще плачу, детка, детка, детка, прошу…

Я буду наблюдать,

Я буду наблюдать за тобой, за тобой, за тобой.

Каждый сделанный тобою вздох,

Каждое твоё движение,

Каждая разрушенная тобой граница,

Каждый сделанный тобою шаг…

Я буду наблюдать за тобой.

Каждый день

И каждое произнесённое тобой слово,

Каждая сыгранная тобою игра,

Каждая ночь, когда ты не выходишь…

Я буду наблюдать за тобой.

С тех пор, как ты ушла, я потерялся без следа,

Я мечтаю по ночам всего лишь увидеть твоё лицо,

Я оглядываюсь по сторонам, но ты — та, кого я не могу заменить.

Я ощущаю такой холод, мне нужны твои объятия,

Я всё еще плачу, детка, детка, детка, прошу…

Каждый сделанный тобою вздох,

Каждое твоё движение,

Каждая разрушенная тобой граница,

Каждый сделанный тобою шаг…

Я буду наблюдать за тобой.

Каждый день

И каждое произнесённое тобой слово,

Каждая сыгранная тобою игра,

Каждая ночь, когда ты не выходишь…

Я буду наблюдать за тобой.

Перевод песни

З кожним твоїм подихом

Кожен ваш рух

Кожен зв’язок, який ви розриваєте, кожен ваш крок

Я слідкуватиму за тобою

Кожен день

Кожне ваше слово

Кожну гру, в яку ви граєте, кожну ніч ви залишаєтеся

Я слідкуватиму за тобою

Я продовжую плакати, дитино, будь ласка

Відколи тебе не стало, я пропав безслідно

Мені сниться вночі, я бачу лише твоє обличчя

Я роззираюся, але це вас я не можу замінити

Мені так холодно, і я хочу твоїх обіймів

Я продовжую плакати, дитинко, дитинко, крихітко… будь ласка

З кожним твоїм подихом

Кожен ваш рух

Кожен зв’язок, який ви розриваєте, кожен ваш крок

Я слідкуватиму за тобою

Кожен день

Кожне ваше слово

Кожну гру, в яку ви граєте, кожну ніч ви залишаєтеся

Я слідкуватиму за тобою

Кожен зроблений тобою вздох,

Каждо твоё рух,

Каждая зруйнована тобой граница,

Кожен зроблений тобою крок…

Я буду спостерігати за тобой.

Кожен день

І каждое произнесенное тобой слово,

Каждая сыгранная тобою гра,

Каждая ніч, коли ти не виходиш…

Я буду спостерігати за тобой.

(Я буду спостерігати за тобой…)

Я все ще плачу, детка, детка, детка, прошу…

(Я буду спостерігати за тобой!)

Я все ще плачу, детка, детка, детка, прошу…

я буду спостерігати,

Я буду спостерігати за тобой, за тобой, за тобой.

Кожен зроблений тобою вздох,

Каждо твоё рух,

Каждая зруйнована тобой граница,

Кожен зроблений тобою крок…

Я буду спостерігати за тобой.

Кожен день

І каждое произнесенное тобой слово,

Каждая сыгранная тобою гра,

Каждая ніч, коли ти не виходиш…

Я буду спостерігати за тобой.

С тех пор, як ти ушла, я потерявся без сліду,

Я мечтаю по ночам всього лише побачити твоє обличчя,

Я оглядюсь по сторонам, но ти — та, кого я не можу замінити.

Я ощущаю такий холод, мені потрібні твои об’ятія,

Я все ще плачу, детка, детка, детка, прошу…

Кожен зроблений тобою вздох,

Каждо твоё рух,

Каждая зруйнована тобой граница,

Кожен зроблений тобою крок…

Я буду спостерігати за тобой.

Кожен день

І каждое произнесенное тобой слово,

Каждая сыгранная тобою гра,

Каждая ніч, коли ти не виходиш…

Я буду спостерігати за тобой.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди