Нижче наведено текст пісні Handel: Giustino, HWV 37, Act 1: "Chi mi chiama alla gloria? ... " (Giustino) , виконавця - Philippe Jaroussky, Георг Фридрих Гендель з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Philippe Jaroussky, Георг Фридрих Гендель
Giustino
Chi mi chiama alla gloria?
Ubbidiente
il mio destino ascolto, e già men corro
a coglier palme – e dove?
Ah!
che vaneggio!
Pure il Fato mi trae: seguirlo io deggio.
Capanna, boschi, addio,
spezzo l’aratro mio.
Già al cor rimbomba
or la guerriera tromba;
il timpano feroce udir già parmi.
Giustino, andiamo alle vittorie, all’armi.
Джустіно
Chi mi chiama alla gloria?
Ubbidiente
il mio destino ascolto, e già men corro
a coglier palme – e dove?
Ах!
che vaneggio!
Pure il Fato mi trae: seguirlo io deggio.
Capanna, boschi, addio,
spezzo l’aratro mio.
Già al cor rimbomba
або la guerriera tromba;
il timpano feroce udir già parmi.
Giustino, andiamo alle vittorie, all’armi.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди