Empty Highway - Joan Armatrading
С переводом

Empty Highway - Joan Armatrading

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:26

Нижче наведено текст пісні Empty Highway , виконавця - Joan Armatrading з перекладом

Текст пісні Empty Highway "

Оригінальний текст із перекладом

Empty Highway

Joan Armatrading

Оригинальный текст

Watch the rain gently fall

Like the tears running down my face

Watch the rain gently fall

Like the tears running down my face

Sometimes it feel like the sky' is violence

Sometimes it feels like nobody hears

Sometimes it fells like I’m on an empty highway

And I’m on a road to nowhere

I’m on a road to nowhere

As I watch the street lights flicker

Like the dying embers of your affection

As I watch the street lights flicker

Like the dying embers of your affection

Sometimes it feels like we never kissed

I’ve got no interest in the push and pull of the tides

Who cares if the world stops spinning

Cos I’m a lonely number

Yeah I’m a lonely number

As I lay me down to sleep

All the little birds and the bees

That would sing to all the lovers

They just pass me by

Yeah yeah yeah

Even in my dreams

Vivid colours turn to a grey scale

Even in my dreams

Vivid colours turn to a grey scale

And I turn to you and I ask

How can I make things better

And you say

You say it’s gone

It’s gone, it’s gone, it’s over

And I stand outside in just my underwear

And I watch the gentle rain fall

Yeah watch the gentle rain fall

Yeah I watch the gentle rain fall down

Перевод песни

Спостерігайте, як м’яко падає дощ

Як сльози, які течуть по моєму обличчю

Спостерігайте, як м’яко падає дощ

Як сльози, які течуть по моєму обличчю

Іноді здається, що небо – це насильство

Іноді здається, що ніхто не чує

Іноді видається, що я на порожньому шосе

І я на дорозі в нікуди

Я на дорозі в нікуди

Я дивлюся, як мерехтять вуличні ліхтарі

Як твоє вугілля твоєї прихильності

Я дивлюся, як мерехтять вуличні ліхтарі

Як твоє вугілля твоєї прихильності

Іноді здається, що ми ніколи не цілувалися

Мене не цікавлять припливи та припливи

Кого хвилює, якщо світ перестане крутитися

Тому що я самотнє число

Так, я самотній номер

Коли я лягаю спати

Всі маленькі пташки і бджоли

Це співало б всім закоханим

Вони просто повз мене

так, так, так

Навіть у моїх снах

Яскраві кольори перетворюються на сіру

Навіть у моїх снах

Яскраві кольори перетворюються на сіру

І я звертаюся до Вас і прошу

Як я можу покращити ситуацію

А ти кажеш

Ви кажете, що зникло

Минуло, минуло, скінчилося

І я стою на вулиці лише в нижній білизні

І я спостерігаю, як падає ніжний дощ

Так, дивись, як падає ніжний дощ

Так, я спостерігаю, як падає ніжний дощ

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди