Нижче наведено текст пісні Empty Highway , виконавця - Joan Armatrading з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Joan Armatrading
Watch the rain gently fall
Like the tears running down my face
Watch the rain gently fall
Like the tears running down my face
Sometimes it feel like the sky' is violence
Sometimes it feels like nobody hears
Sometimes it fells like I’m on an empty highway
And I’m on a road to nowhere
I’m on a road to nowhere
As I watch the street lights flicker
Like the dying embers of your affection
As I watch the street lights flicker
Like the dying embers of your affection
Sometimes it feels like we never kissed
I’ve got no interest in the push and pull of the tides
Who cares if the world stops spinning
Cos I’m a lonely number
Yeah I’m a lonely number
As I lay me down to sleep
All the little birds and the bees
That would sing to all the lovers
They just pass me by
Yeah yeah yeah
Even in my dreams
Vivid colours turn to a grey scale
Even in my dreams
Vivid colours turn to a grey scale
And I turn to you and I ask
How can I make things better
And you say
You say it’s gone
It’s gone, it’s gone, it’s over
And I stand outside in just my underwear
And I watch the gentle rain fall
Yeah watch the gentle rain fall
Yeah I watch the gentle rain fall down
Спостерігайте, як м’яко падає дощ
Як сльози, які течуть по моєму обличчю
Спостерігайте, як м’яко падає дощ
Як сльози, які течуть по моєму обличчю
Іноді здається, що небо – це насильство
Іноді здається, що ніхто не чує
Іноді видається, що я на порожньому шосе
І я на дорозі в нікуди
Я на дорозі в нікуди
Я дивлюся, як мерехтять вуличні ліхтарі
Як твоє вугілля твоєї прихильності
Я дивлюся, як мерехтять вуличні ліхтарі
Як твоє вугілля твоєї прихильності
Іноді здається, що ми ніколи не цілувалися
Мене не цікавлять припливи та припливи
Кого хвилює, якщо світ перестане крутитися
Тому що я самотнє число
Так, я самотній номер
Коли я лягаю спати
Всі маленькі пташки і бджоли
Це співало б всім закоханим
Вони просто повз мене
так, так, так
Навіть у моїх снах
Яскраві кольори перетворюються на сіру
Навіть у моїх снах
Яскраві кольори перетворюються на сіру
І я звертаюся до Вас і прошу
Як я можу покращити ситуацію
А ти кажеш
Ви кажете, що зникло
Минуло, минуло, скінчилося
І я стою на вулиці лише в нижній білизні
І я спостерігаю, як падає ніжний дощ
Так, дивись, як падає ніжний дощ
Так, я спостерігаю, як падає ніжний дощ
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди