¿Qué Pasaría? (Primera Fila Acústico "Una Última Vez - Encore") - Sin Bandera

¿Qué Pasaría? (Primera Fila Acústico "Una Última Vez - Encore") - Sin Bandera

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:53

Нижче наведено текст пісні ¿Qué Pasaría? (Primera Fila Acústico "Una Última Vez - Encore") , виконавця - Sin Bandera з перекладом

Текст пісні ¿Qué Pasaría? (Primera Fila Acústico "Una Última Vez - Encore") "

Оригінальний текст із перекладом

¿Qué Pasaría? (Primera Fila Acústico "Una Última Vez - Encore")

Sin Bandera

Оригінальний текст

Tal vez atado

De la cabeza a los pies

Sin saber si es de noche

O de día

Tal vez cayendo en un

Abismo que invente

Sin saber si vivo

O moría

Gracias a ti tengo hoy tengo otra oportunidad, por suerte sabes perdonar

Yo no quiero saber…

Que pasaría si te vas?

Que pasaría si no estas?

Darme cuenta que he perdido todo, y sin ti ya no poder sanar de ningún modo

Que pasaría sin tu amor?

Que pasaría sin tu voz?

Olvidarme de los más preciado, esquiare mi futuro viviendo en el pasado

Que pasaría?

Si no estas…

Tal vez me vio

Viviendo solo en un hotel

Sabiendo que no volvería

Buscando quien llenará

Eso que se fue

Sabiendo que no se podía

Gracias a ti tengo hoy tengo otra oportunidad, por suerte sabes perdonar

Yo no quiero saber…

Que pasaría si te vas?

Que pasaría si no estas?

Darme cuenta que he perdido todo, y sin ti ya no poder sanar de ningún modo

Que pasaría sin tu amor?

Que pasaría sin tu voz?

Olvidarme de los más preciado, esquiare mi futuro viviendo en el pasado

Que pasaría?

Si no estas…

Que pasaría?

Si te vas…

¿Que pasaría?

Si no estás…

Переклад пісні

можливо прив'язаний

З голови до ніг

Не знаючи, чи ніч

або вдень

можливо, потрапити в а

прірва, яку я винайшов

Не знаючи, чи живу я

або помри

Завдяки тобі сьогодні у мене є ще один шанс, на щастя, ти вмієш прощати

я не хочу знати…

Що станеться, якщо ви підете?

Що станеться, якби вас не було?

Розуміючи, що я все втратив, і без тебе я ніяк не зможу вилікуватися

Що було б без твоєї любові?

Що було б без твого голосу?

Забудьте про найдорожче, я буду кататися на лижах моє майбутнє життя в минулому

Що б сталося?

Якщо ви не…

може він мене бачив

живе самотньо в готелі

Знаючи, що я не повернуся

Шукають, хто заповнить

те, що зникло

Знаючи, що ти не міг

Завдяки тобі сьогодні у мене є ще один шанс, на щастя, ти вмієш прощати

я не хочу знати…

Що станеться, якщо ви підете?

Що станеться, якби вас не було?

Розуміючи, що я все втратив, і без тебе я ніяк не зможу вилікуватися

Що було б без твоєї любові?

Що було б без твого голосу?

Забудьте про найдорожче, я буду кататися на лижах моє майбутнє життя в минулому

Що б сталося?

Якщо ви не…

Що б сталося?

Якщо ти підеш…

Що б сталося?

Якщо ви не…

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди