25 Miles to Kissimmee - Fool's Garden, Peter Freudenthaler, Volker Hinkel
С переводом

25 Miles to Kissimmee - Fool's Garden, Peter Freudenthaler, Volker Hinkel

  • Альбом: High Times: Best Of / Unplugged: Best Of

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:30

Нижче наведено текст пісні 25 Miles to Kissimmee , виконавця - Fool's Garden, Peter Freudenthaler, Volker Hinkel з перекладом

Текст пісні 25 Miles to Kissimmee "

Оригінальний текст із перекладом

25 Miles to Kissimmee

Fool's Garden, Peter Freudenthaler, Volker Hinkel

Оригинальный текст

Miami Beach, Ocean Drive

It was the hottest afternoon of all my life

She had a fast car, she was driving slow

There was one thing, I needed to know:

«Where are you going to, what are you doin' with me?»

She said: «Relax!

It’s 25 miles to Kissimmee»

To Kissimmee, to Kissimmee…

«Touch me», she said «I can’t do that»

I tried to say while she undressed me

I feel so bad, but i feel glad

Boom boom — sweet desire

Don’t set my heart of fire

Don’t you hear me say «don't do it!»

Don’t you hear me say…

«Touch me, right here», I said: «No my dear

I am a good man — why don’t you understand

That I’m not mad, we won’t do that

I’ve got a family — so please don’t touch me.»

Don’t you hear me say: «don't do it!»

Don’t you hear me say «don't do it!»

Don’t you hear me say…

Kiss me, kiss me, kiss me baby

Kiss me, kiss me, Kissimmee

I don’t need sentimental moonlight

As long as you are here with me

Don’t stop

Kiss me

I feel dirty

But I feel good

Baby you should

Not leave this car

I feel so wunderbar

What do you do to me —

Baby touch me

Don’t you hear me say:

«Do it!»

Don’t you hear me say:

«Do it!»

Don’t you hear me say:

«Do it!»

Don’t you hear me say…

Перевод песни

Майамі-Біч, Оушен Драйв

Це був найспекотніший день у моєму житті

У неї була швидка машина, вона їхала повільно

Мені потрібно було знати одну річ:

«Куди ти йдеш, що ти зі мною робиш?»

Вона сказала: «Розслабся!

До Кіссіммі 25 миль»

До Кіссіммі, до Кіссіммі…

«Доторкнись до мене», вона сказала, «Я не можу це »

Я намагався сказати, поки вона мене роздягала

Мені так погано, але мені приємно

Бум-бум — солодке бажання

Не розпалюй моє серце

Хіба ти не чуєш, як я говорю «не роби цього!»

Хіба ти не чуєш, як я говорю…

«Доторкнись до мене, прямо тут», я відказав: «Ні мій любий

Я хороша людина — чому ти не розумієш

Щоб я не злий, ми не так робимо

У мене сім’я — тому не чіпайте мене, будь ласка».

Хіба ти не чуєш, як я кажу: «Не роби цього!»

Хіба ти не чуєш, як я говорю «не роби цього!»

Хіба ти не чуєш, як я говорю…

Поцілуй мене, поцілуй мене, поцілуй мене, дитинко

Поцілуй мене, поцілуй мене, Кіссіммі

Мені не потрібне сентиментальне місячне світло

Поки ти тут зі мною

Не зупиняйтеся

Поцілуй мене

Я відчуваю себе брудним

Але я почуваюся добре

Дитина, ти повинна

Не залишайте цю машину

Я почуваюся таким вундербаром

Що ти робиш зі мною —

Малюк доторкнись до мене

Хіба ти не чуєш, як я говорю:

"Зроби це!"

Хіба ти не чуєш, як я говорю:

"Зроби це!"

Хіба ти не чуєш, як я говорю:

"Зроби це!"

Хіба ти не чуєш, як я говорю…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди