Valeh (Featuring Mamak Khadem - Vocals, Pejman Hadadi - Nagada) - Ramin Torkian, Axiom Of Choice, MAMAK KHADEM
С переводом

Valeh (Featuring Mamak Khadem - Vocals, Pejman Hadadi - Nagada) - Ramin Torkian, Axiom Of Choice, MAMAK KHADEM

  • Альбом: Beyond Denial

  • Рік виходу: 1994
  • Мова: Перська
  • Тривалість: 4:07

Нижче наведено текст пісні Valeh (Featuring Mamak Khadem - Vocals, Pejman Hadadi - Nagada) , виконавця - Ramin Torkian, Axiom Of Choice, MAMAK KHADEM з перекладом

Текст пісні Valeh (Featuring Mamak Khadem - Vocals, Pejman Hadadi - Nagada) "

Оригінальний текст із перекладом

Valeh (Featuring Mamak Khadem - Vocals, Pejman Hadadi - Nagada)

Ramin Torkian, Axiom Of Choice, MAMAK KHADEM

Оригинальный текст

بی همگان به سر شود بی‌تو به سر نمی‌شود داغ تو دارد این دلم جای دگر نمی‌شود

دیده عقل مست تو چرخه چرخ پست تو گوش طرب به دست تو بی‌تو به سر نمی‌شود

جان ز تو جوش می‌کند دل ز تو نوش می‌کند عقل خروش می‌کند بی‌تو به سر نمی‌شود

خمر من و خمار من باغ من و بهار من خواب من و قرار من بی‌تو به سر نمی‌شود

جاه و جلال من تویی مکنت و مال من تویی آب زلال من تویی بی‌تو به سر نمی‌شود

گاه سوی وفا روی گاه سوی جفا روی آن منی کجا روی بی‌تو به سر نمی‌شود

دل بنهند برکنی توبه کنند بشکنی این همه خود تو می‌کنی بی‌تو به سر نمی‌شود

بی تو اگر به سر شدی زیر جهان زبر شدی باغ ارم سقر شدی بی‌تو به سر نمی‌شود

گر تو سری قدم شوم ور تو کفی علم شوم ور بروی عدم شوم بی‌تو به سر نمی‌شود

خواب مرا ببسته‌ای نقش مرا بشسته‌ای وز همه‌ام گسسته‌ای بی‌تو به سر نمی‌شود

گر تو نباشی یار من گشت خراب کار من مونس و غمگسار من بی‌تو به سر نمی‌شود

بی تو نه زندگی خوشم بی‌تو نه مردگی خوشم سر ز غم تو چون کشم بی‌تو به سر نمی‌شود

هر چه بگویم ای صنم نیست جدا ز نیک و بد هم تو بگو به لطف خود بی‌تو به سر نمی‌شود

Перевод песни

Без тебе буде жарко, без тебе жарко, жарко, жарко

Побачити п'яний інтелект у циклі низького колеса у вусі п'яниці в руці не обійтися без вас

Душа в тобі кипить, серце в тобі п'є, інтелект реве, без тебе не може бути

Моє пияцтво і моє пияцтво, мій сад і моя весна, мій сон і моє призначення не закінчаться без тебе

Моя слава в тобі, а моя в моїй чистій воді, ти не можеш жити без неї

Часом до вірності, іноді до переслідування на тій спермі, де вона не закінчується на бітумі

Розбийте своє серце, покайтеся, зламайте, робіть все це самі, без вас це не закінчиться

Без вас, якщо ви живете під суворим світом, ви без вас станете садом Ерама Сакра

Якщо я ходжу таємно і стану обізнаним, я не зможу ходити без тебе

Закрий мій сон

Якщо ти не будеш мій друг, моя робота буде зіпсована і моє горе не закінчиться без тебе.

Без тебе я не люблю життя, я не люблю тебе, я не люблю смерть.

Все, що я кажу, о Санам, не відокремлюється від хорошого і поганого.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди