
Нижче наведено текст пісні "Il barbiere di Siviglia", Atto I: Una voce poco fa (Rosina) , виконавця - Alvino Misciano, Fernando Corena, Giulietta Simionato, Ettore Bastianini, Cesare Siepi, Arturo La Porta, Rina Cavallari, Giuseppe Zampieri, Orchestra & Coro del Maggio Musicale Fiorentino & Alberto Erede, Джоаккино Россини, Orchestra Del Maggio Musicale Fiorentino з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Alvino Misciano, Fernando Corena, Giulietta Simionato, Ettore Bastianini, Cesare Siepi, Arturo La Porta, Rina Cavallari, Giuseppe Zampieri, Orchestra & Coro del Maggio Musicale Fiorentino & Alberto Erede, Джоаккино Россини, Orchestra Del Maggio Musicale Fiorentino
ROSINA
Una voce poco fa
qui nel cor mi risuonò,
il mio cor ferito è già,
e Lindor fu che il piagò.
Si, Lindoro mio sarà,
lo giurai, la vincerò.
Il tutor ricuserà,
io l’ingegno aguzzerò.
Alla fin s’accheterà
e contenta io resterò…
Si, Lindoro mio sarà;
lo giurai, la vincerà.
lo sono docile,
son rispettosa,
sono ubbediente,
dolce, amorosa;
mi lascio reggere,
mi fo guidar.
Ma se mi toccano
dov'è il mio debole,
sarò una vipera
e cento trappole
prima di cedere
farò giocar.
РОЗІНА
Голос щойно
тут у моєму серці пролунало,
моє поранене серце вже,
і Ліндор був тим, хто болить.
Так, мій Ліндоро буде,
Я поклявся, я виграю.
Вихователь відмовиться,
Я загострю розум.
Зрештою це станеться
і я залишусь щасливим...
Так, мій Ліндоро буде;
Я поклявся, він виграє.
я слухняний,
я з повагою,
я слухняний,
милий, люблячий;
Я дозволив себе утримати,
Я дозволю тобі вести мене.
Але якщо вони торкнуться мене
де моя слабкість,
Я буду гадюкою
і сотня пасток
перед тим, як поступитися
Я гратиму.
Sándor Kónya, Coro Del Maggio Musicale Fiorentino, Orchestra Del Maggio Musicale Fiorentino • 1995
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди