Verdammt, wir müssen raus aus dem Dreck (We've Gotta Get Out Of This Place) - Udo Lindenberg, Das Panik-Orchester, Eric Burdon
С переводом

Verdammt, wir müssen raus aus dem Dreck (We've Gotta Get Out Of This Place) - Udo Lindenberg, Das Panik-Orchester, Eric Burdon

Альбом
Lindenbergs Rock-Revue
Год
1973
Язык
`Німецька`
Длительность
286330

Нижче наведено текст пісні Verdammt, wir müssen raus aus dem Dreck (We've Gotta Get Out Of This Place) , виконавця - Udo Lindenberg, Das Panik-Orchester, Eric Burdon з перекладом

Текст пісні Verdammt, wir müssen raus aus dem Dreck (We've Gotta Get Out Of This Place) "

Оригінальний текст із перекладом

Verdammt, wir müssen raus aus dem Dreck (We've Gotta Get Out Of This Place)

Udo Lindenberg, Das Panik-Orchester, Eric Burdon

Оригинальный текст

In dieser dunklen Malocher-City

gehn die Schatten niemals weg

und jeder sagt, es hat hier keinen Zweck

aber ich — ich seh das anders:

Mädchen, du bist so jung und schön

hier krepier’n wir zu früh, wenn wir nicht gehn

Mein Vater kannte auch mal bessere Zeiten

doch diese Fabrik hat ihn klein gemacht

er hat sein Leben wie ein Sklave verbracht

er kannte wirklich mal bessere Zeiten

und so wie ihm soll’s mir nicht gehn

in unserem Fall muss das anders sein

es gibt nichts zu verlier’n, du wirst sehn

Verdammt, wir müssen raus aus dem Dreck

da gibt es gar nichts, wir müssen hier weg

wir müssen raus aus dem Dreck

Mädchen, es gibt ein besseres Leben

für dich und mich

Und wenn wir jetzt auch noch nicht wissen wohin

unser Leben muss ganz anders laufen

als stupide abrackern

und sich abends vor der Glotze besaufen

Meine Mutter kannte auch mal bessere Zeiten

doch dieser Törn hat sie kaputtgemacht

sie hat ihr Leben wie eine Sklavin verbracht

Verdammt, wir müssen raus aus dem Dreck

Перевод песни

У цьому темному, працьовитим місті

тіні ніколи не зникають

і всі кажуть, що тут ні до чого

але я — я бачу це інакше:

Дівчино, ти така молода і красива

тут ми помремо надто рано, якщо не підемо

Мій батько також знав кращі часи

але ця фабрика зробила його маленьким

він провів своє життя, як раб

він справді знав кращі часи

і я не повинен відчувати себе як він

у нашому випадку має бути інакше

нема чого втрачати, побачиш

Блін, нам треба вибратися з бруду

там нічого немає, нам треба тікати звідси

нам потрібно вибратися з бруду

Дівчатка, є краще життя

для тебе і мене

Навіть якщо ми ще не знаємо, куди йти

наше життя має бути дуже різним

трудись як дурний

а ввечері напитися перед телевізором

Мама знала кращі часи

але ця поїздка зламала їх

вона прожила своє життя, як рабиня

Блін, нам треба вибратися з бруду

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди