A Last Sigh - Carthagods
С переводом

A Last Sigh - Carthagods

  • Альбом: Carthagods

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 7:24

Нижче наведено текст пісні A Last Sigh , виконавця - Carthagods з перекладом

Текст пісні A Last Sigh "

Оригінальний текст із перекладом

A Last Sigh

Carthagods

Оригинальный текст

A falling drop of tear,

Overfilled the cup of pain,

I heard you were alone,

And the walls became too close,

An abandoned scream came out,

But none’s there to heal, no

The growing harm you held, within your dying heart.

You see the world differently, this might be your sin.

In this world of slavery, none wanted to come in.

No matter what your choice is, your path is already done

But it was hard for you to see, that you’ve been a mere puppet.

The time is passing by, in this life we’re living in

we fight to reach the shore, the shore of a dreamland.

Scanning all the streets,

With faceless people in

You feel the cold again

How lonely you’ll remain.

A silent tear cascades

But none’s there to see,

This empty space in you, the burden you’re carrying.

The time is passing by, in this life we’re living in

We fight to reach the shore, the shore of a dreamland.

The roads we’re going in, are blowing us apart.

like little smithereens (smithereens)

throughout this shadowland we are drifting one by one.

The time is passing by, in this life

we’re living in

We fight to reach the shore, the shore of a dreamland.

The roads we’re going in, are blowing us apart.

throughout this shadowland we are drifting one by one.

The time is passing by, in this life we’re living in

We fight to reach the shore, the shore of a dreamland.

The roads we’re going in, are blowing us apart.

like little smithereens (smithereens)

throughout this shadowland we are drifting one by one.

Перевод песни

Падаюча крапля сльози,

Переповнив чашу болю,

Я чув, що ти був один,

І стіни стали занадто тісними,

Покинутий крик пролунав,

Але немає нікого, щоб лікувати, ні

Зростаюча шкода, яку ви несли у своєму вмираючому серці.

Ви бачите світ по-іншому, це може бути вашим гріхом.

У цей світ рабства ніхто не хотів входити.

Яким би не був ваш вибір, ваш шлях уже пройдено

Але вам було важко помітити, що ви були простою маріонеткою.

Час минає, у цьому житті, в якому ми живемо

ми боремося, щоб досягти берега, берега країни мрій.

Скануючи всі вулиці,

З безликими людьми

Ти знову відчуваєш холод

Яким самотнім ти залишишся.

Тиха сльоза ллється каскадом

Але немає нікого , щоб побачити,

Цей порожній простір у вас, тягар, який ви несете.

Час минає, у цьому житті, в якому ми живемо

Ми боремося, щоб досягти берега, берега країни мрій.

Дороги, якими ми йдемо, розносять нас на частини.

як маленькі шматочки (дрібки)

по цій тіні ми дрейфуємо один за одним.

Час у цьому житті минає

ми живемо

Ми боремося, щоб досягти берега, берега країни мрій.

Дороги, якими ми йдемо, розносять нас на частини.

по цій тіні ми дрейфуємо один за одним.

Час минає, у цьому житті, в якому ми живемо

Ми боремося, щоб досягти берега, берега країни мрій.

Дороги, якими ми йдемо, розносять нас на частини.

як маленькі шматочки (дрібки)

по цій тіні ми дрейфуємо один за одним.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди