Awakening - 40 Below Summer
С переводом

Awakening - 40 Below Summer

  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:36

Нижче наведено текст пісні Awakening , виконавця - 40 Below Summer з перекладом

Текст пісні Awakening "

Оригінальний текст із перекладом

Awakening

40 Below Summer

Оригинальный текст

I can’t believe that it’s so hollow when I’m here in this hole

I can’t conceive this time is borrowed

Now I can’t go on anymore

Turn on the lights and wake me up!

Is there a way to see tomorrow?

(Is there a way to see?)

Is there a picture left to frame?

(Is there a picture left to frame?)

Is there a flower in your garden?

(Is there a flower in your garden?)

Or on the headstone of your grave?

(On the headstone of your grave?)

I can’t erase all of the sorrow;

the past is gone

But I can change and make tomorrow a vision

Now I can hold on Give me a sign and make me up Is there a way to see tomorrow?

(Is there a way to see?)

Is there a picture left to frame?

(Is there a picture left to frame?)

Is there a flower in your garden?

(Is there a flower in your garden?)

Or on the headstone of your grave?

(On the headstone of your grave?)

Closing my eyes now wake me up Is there a way to see tomorrow?

(Is there a way to see?)

Is there a picture left to frame?

(Is there a picture left to frame?)

Is there a flower in your garden?

(Is there a flower in your garden?)

Or on the headstone of your grave?

(Of your grave)

Of your grave

Перевод песни

Я не можу повірити, що тут так пусто, коли я тут, у цій дірі

Я не можу уявити, що цей час позичений

Тепер я більше не можу продовжити

Увімкни світло й розбуди мене!

Чи є як побачити завтрашній день?

(Чи є спосіб побачити?)

Чи залишилося зображення для рамки?

(Чи залишилося зображення в рамці?)

Чи є квітка у вашому саду?

(Чи є квітка у вашому саду?)

Або на надгробку твоєї могили?

(На надгробку твоєї могили?)

Я не можу стерти всю печаль;

минуле зникло

Але я можу змінити й зробити завтрашній день баченням

Тепер я можу триматися Дай мені знак і влаштуй мене Чи є як побачити завтрашній день?

(Чи є спосіб побачити?)

Чи залишилося зображення для рамки?

(Чи залишилося зображення в рамці?)

Чи є квітка у вашому саду?

(Чи є квітка у вашому саду?)

Або на надгробку твоєї могили?

(На надгробку твоєї могили?)

Заплющуючи очі, розбуди мене. Чи є спосіб побачити завтрашній день?

(Чи є спосіб побачити?)

Чи залишилося зображення для рамки?

(Чи залишилося зображення в рамці?)

Чи є квітка у вашому саду?

(Чи є квітка у вашому саду?)

Або на надгробку твоєї могили?

(Твоєї могили)

з твоєї могили

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди