
Нижче наведено текст пісні Parallel , виконавця - 3A з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
3A
Sand liegt auf der Straße
Und weht in dein Haar
In 3 Sekunden sag ich Hallo
Zum 1. Mal nimmst du mich wahr
Und hätte ich gewusst, dass wir am Ende nicht funktionieren
Ich würde es wieder tun, nur um uns nochmal zu spüren
Lass uns zurück in den Moment an dem wir dachten wir wären unsterblich
Reich mir die Hand, ich nehm dich mit auch wenn das mit uns nichts mehr wert
Wir waren parallelisiert
Wir waren parallel
So parallel
Für immer war ich ewig
Doch niemals ganz bei dir
Vielleicht war ich zu wenig
Sonst wären wir heut' noch hier
Und hätte ich gewusst, dass wir am Ende nicht funktionieren
ich würde es wieder tun, nur um uns nochmal zu spüren
Lass uns zurück in den Moment an dem wir dachten wir wären unsterblich
Reich mir die Hand ich nehm dich mit auch wenn das mit uns nichts mehr wert ist
Wir waren parallelisiert
Wir waren parallel
So parallel
Ich will zurück
Ich will zurück
Ich will zurück
Ich will zurück
Lass uns zurück in den Moment an dem wir dachten wir wären unsterblich
Reich mir die Hand ich nehm dich mit auch wenn das mit uns nichts mehr wert ist
На дорозі пісок
І дме у волосся
Я передам привіт за 3 секунди
Ти мене вперше помічаєш
І якби я знав, що зрештою ми не працюємо
Я б зробив це знову, щоб знову відчути нас
Давайте повернемося до того моменту, коли ми думали, що ми безсмертні
Дай мені руку, я візьму тебе з собою, навіть якщо це вже нічого не варте з нами
Нас паралелізували
Ми були паралельні
Так паралельно
Назавжди я був назавжди
Але ніколи з тобою
Можливо, я був занадто малим
Інакше ми були б тут і сьогодні
І якби я знав, що зрештою ми не працюємо
Я б зробив це знову, щоб знову відчути нас
Давайте повернемося до того моменту, коли ми думали, що ми безсмертні
Дай мені руку, я візьму тебе з собою, навіть якщо ми вже нічого не варті
Нас паралелізували
Ми були паралельні
Так паралельно
я хочу повернутися
я хочу повернутися
я хочу повернутися
я хочу повернутися
Давайте повернемося до того моменту, коли ми думали, що ми безсмертні
Дай мені руку, я візьму тебе з собою, навіть якщо ми вже нічого не варті
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди