I'm Writing a Novel - Father John Misty
С переводом

I'm Writing a Novel - Father John Misty

Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
215140

Нижче наведено текст пісні I'm Writing a Novel , виконавця - Father John Misty з перекладом

Текст пісні I'm Writing a Novel "

Оригінальний текст із перекладом

I'm Writing a Novel

Father John Misty

Оригинальный текст

I ran down the road

Pants down to my knees

Screaming, «Please come help me

That Canadian shaman gave a little too much to me!»

And I’m writing a novel

'Cause it’s never been done before

First house that I saw

I wrote, «House"up on the door

And told the people who lived there they had to get out

«'Cause my reality is realer than yours»

And there’s no time in the present

And there’s a black dog on the bed

I went to the backyard

To burn my only clothes

And the dog ran out and said

«You can’t turn nothing into nothingness with me no more»

Well I’m no doctor

But that monkey might be right

And if he is

I’ll be walking him my whole life

I rode to Malibu

On a dune buggy with Neil

He said, «You're gonna have to drown me down on the beach

If you ever want to write 'the real'.»

And I said «I'm sorry.

Young man what is your name again?»

Now everywhere I go

In West Hollywood

It’s filled with people pretending they don’t see the actress

And the actress wishing that they could

We could do ayahuasca

Baby, if I wasn’t holding all these drinks

Something 'bout the way

Violet whips her hair

That makes me empty my pockets on the corner to corner

Bumming twenties as if I was the mayor

I don’t need any new friends, Mama

But I could really use something to do

So if you’re up for it sometimes

I swear you wouldn’t have to be my muse

Heidegger and Sartre

Drinking poppy tea

I could’ve sworn last night I passed out in my van

And now these guys are pouring one for me

I’ll never leave the canyon

'Cause I’m surrounded on all sides

By people writing novels

And living on amusement rides

Перевод песни

Я побіг по дорозі

Штани до колін

Кричав: «Будь ласка, прийди, допоможи мені

Цей канадський шаман дав мені занадто багато!»

І я пишу роман

Бо цього ніколи не робили

Перший будинок, який я бачив

Я написав: «Будинок» на дверях

І сказав людям, які там жили, що їм потрібно вийти

«Тому що моя реальність реальніша за вашу»

І в сьогоденні немає часу

А на ліжку чорний пес

Я вийшов на задній двір

Спалити мій єдиний одяг

І собака вибіг і сказав

«Зі мною більше нічого не перетворити на ніщо»

Ну я не лікар

Але ця мавпа може бути права

І якщо він є

Я буду гуляти з ним усе своє життя

Я поїхав у Малібу

На баггі на дюнах з Нілом

Він сказав: «Тобі доведеться утопити мене на пляжі

Якщо ви коли-небудь захочете написати "справжнє".»

І я сказав: «Вибачте.

Молодий чоловік, як вас знову звати?»

Тепер, куди б я не був

У Західному Голлівуді

Він наповнений людьми, які прикидаються, що не бачать актрису

І актриса хотіла, щоб вони могли

Ми можемо робити аяхуаску

Дитина, якби я не тримав усі ці напої

Щось про шлях

Вайолет плескає волосся

Це змушує мене спорожняти кишені від кута до кута

Буйні двадцяті, ніби я був мером

Мені не потрібні нові друзі, мамо

Але мені справді можна було б щось зробити

Тож якщо ви деколи на це готові

Клянуся, тобі не довелося б бути моєю музою

Гайдеггер і Сартр

Пити чай з маком

Я міг би присягатися минулої ночі, я втратив свідомість у своєму фургоні

А зараз ці хлопці наливають мені одну

Я ніколи не покину каньйон

Тому що я оточений з усіх боків

Люди, які пишуть романи

І жити на атракціонах

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди