I'm Glad I'm Alive - Nathalie Makoma
С переводом

I'm Glad I'm Alive - Nathalie Makoma

Год
2005
Язык
`Англійська`
Длительность
185800

Нижче наведено текст пісні I'm Glad I'm Alive , виконавця - Nathalie Makoma з перекладом

Текст пісні I'm Glad I'm Alive "

Оригінальний текст із перекладом

I'm Glad I'm Alive

Nathalie Makoma

Оригинальный текст

come on

hey!

ooooooooh yeah!

i’m glad, i’m alive

yeah come on

ahahah

i’m glad, i’m alive

come on

yeah!

yeah!

everything is quiet beautiful

like the girl dissolve bright new day

now because your love disturbed me know it

but left the world around hear your praise

i’m glad, i’m alive

i’m glad, i’m alive alive

i’m glad, i’m alive

between me you and the light

i’m glad, i’m alive

you gave me your love and make me sick

and reached that i breathe

i’m glad, i’m alive

i’m glad, i’m alive

and i hear your voice

i follow you (i follow you)

it’s a feel better

i want to take

and i’m like a child that’s believe it

i can feel your ssistants here

you’re great

the lord has name

no more selfishing

he’s rights trueness

he’s open his young inside of the hit

he has remember this mercy

and the truth of the house of the lord

make a joyce of the love into the lord

all the earth

make a loud voice

every joyce

i’m glad, i’m alive…

(nathalie)

oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooohhhhhhhhhhhhhhh

yeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeaaaaaaah

oooooooooooooooooooooooohhhyeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeah

ouhhhhhhhhhhhh yeah!

i’m glad, i’m alive!

Перевод песни

давай

гей!

ооооо так!

я радий, я живий

так давай

ахахах

я радий, я живий

давай

так!

так!

все тихо красиво

як дівчина розчиняє світлий новий день

Тепер, бо твоя любов мене турбувала, знай це

але залишив світ навколо чути твою похвалу

я радий, я живий

я радий, я живий

я радий, я живий

між мною ви та світлом

я радий, я живий

ти дав мені свою любов і змушуєш мене захворіти

і досяг, що я дихаю

я радий, я живий

я радий, я живий

і я чую твій голос

я сліджу за тобою (я сліджу за тобою)

це почуття краще

я хочу взяти

і я як дитина, яка в це вірить

я відчуваю тут ваших помічників

ти чудовий

Господь має ім'я

більше немає егоїзму

він правдивість прав

він відкриває свій молодий всередині хіта

він пам’ятав це милосердя

і правда про дім Господа

зробіть радість любові в Господа

вся земля

голосно голосити

кожна радість

я радий, я живий...

(Наталі)

оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо

yeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeaaaaaa

oooooooooooooooooooooooohhhyeeeeeeeeeeee

оуххххххх так!

я радий, я живий!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди