Нижче наведено текст пісні Minciuna , виконавця - SHIFT з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
SHIFT
Alo, te ating, te înving, îți place cum te simți
Sunt mierea buzelor fetelor cuminți
Trăiesc, te învelesc, mă topesc, mă iubesc cu tine
Tu ești adevărul meu, alo
Doar tu m-alini și-mi spui ce vreau să aud
Îmi deschizi ușa când vreau să mă ascund
Șoapta ta-n urechea mea e cer senin
Vorba ta dulce e plină de venin
Ce paradox, vreau adevărul să mă doară
Sau vreau să mă minți, s-o simt a nu știu câta oară
E soare pe cer că tu-mi alungi norii
Din nopțile astea grele, tu îmi aprinzi zorii
Vocea ta e miere, sufletul și-o cere
Mă iubesc și urăsc când te simt în toți porii
Oamenii rămân doar niște figuri
Aruncă vorbe-n vânt, îs atât de nesiguri
Hipnotizat de tine, minciuna, răul care-mi face bine
Alo, te ating, te înving, îți place cum te simți
Sunt mierea buzelor fetelor cuminți
Trăiesc, te învelesc, mă topesc, mă iubesc cu tine
Tu ești adevărul meu, alo
(Alo, alo)
Și mă mint ei sau tu ești adevărul?
Eu nu mai simt nimic, anestezii
Adam și Eva, șarpele și mărul
Tu îmi dictezi și eu mai scriu o poezie
Focu' ce-mi dă jar în dar într-una
Îmi dai foc când o faci pe nebuna
Ești culoarea nopții când apune luna
Adevărul meu, da' ei îi spun minciuna
Oamenii rămân doar niște figuri
Aruncă vorbe-n vânt, îs atât de nesiguri
Hipnotizat de tine, minciuna, răul care-mi face bine
Alo, te ating, te înving, îți place cum te simți
Sunt mierea buzelor fetelor cuminți
Trăiesc, te învelesc, mă topesc, mă iubesc cu tine
Tu ești adevărul meu, alo
(Alo, alo)
Привіт, я торкаюся до тебе, я б'ю тебе, тобі подобається те, що ти відчуваєш
Вони — мед з вуст добрих дівчат
Я живу, я тебе огортаю, я тану, я в тебе кохаюсь
Ти моя правда, привіт
Тільки ти мене заспокоюєш і кажеш те, що я хочу почути
Ти відкриваєш мої двері, коли я хочу сховатися
Твій шепіт мені на вухо зрозумілий
Твоє миле слово сповнене отрути
Який парадокс, я хочу, щоб правда завдала мені болю
Або я хочу, щоб вона мені збрехала, я відчуваю, що не знаю скільки разів
На небі сонячно, коли ти проганяєш мої хмари
З цих тяжких ночей ти освітлюєш мені світанок
Твій голос медовий, цього вимагає душа
Я люблю і ненавиджу, коли відчуваю тебе в кожній порі
Люди – це лише фігури
Кидайте слова на вітер, вони такі невпевнені
Загіпнотизована тобою, брехня, зло, що робить мені добро
Привіт, я торкаюся до тебе, я б'ю тебе, тобі подобається те, що ти відчуваєш
Вони — мед з вуст добрих дівчат
Я живу, я тебе огортаю, я тану, я в тебе кохаюсь
Ти моя правда, привіт
(Привіт привіт)
А я їй брешу чи ти правда?
Я вже нічого не відчуваю, анестетики
Адам і Єва, змій і яблуко
Ти мені диктуєш, і я пишу ще один вірш
Вогонь, що палить мене як дар в одному
Ти підпалив мене, коли божевільний
Ти колір ночі, коли місяць заходить
Моя правда, але вони кажуть йому неправду
Люди – це лише фігури
Кидайте слова на вітер, вони такі невпевнені
Загіпнотизована тобою, брехня, зло, що робить мені добро
Привіт, я торкаюся до тебе, я б'ю тебе, тобі подобається те, що ти відчуваєш
Вони — мед з вуст добрих дівчат
Я живу, я тебе огортаю, я тану, я в тебе кохаюсь
Ти моя правда, привіт
(Привіт привіт)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди