Are You Mine - The Maytals
С переводом

Are You Mine - The Maytals

Альбом
Never Grow Old
Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
177000

Нижче наведено текст пісні Are You Mine , виконавця - The Maytals з перекладом

Текст пісні Are You Mine "

Оригінальний текст із перекладом

Are You Mine

The Maytals

Оригинальный текст

Are you mine?

I need no one but you, you

Are you mine?

I need no one but you, you

Are you mine?

Yes my darling, I really want you so, so

Are you mine?

And I will never, never let you go

Are you mine?

My darling, yes my darling, I really love you so, I want you to know

Are you mine?

Your and I passion in seas of white yeah???

Are you mine?

Your little kisses towards me honey, your kisses will keep me warm

Are you mine?

So I picked up your soft heart as I looked up in the tide, I want you to know

Are you mine?

Yes my darling, don’t you know I really love you so

Are you mine?

And I will never, no my darling, I will never let you go

Are you mine?

As I look into your eyes, heaven knows that I really want you in my heart

someday

Are you mine?

Oh yeah, I want no one but you

Are you mine?

I need no one but you, you

Are you mine?

My darling, yes my darling, I really want you so, I want you to know that I

love you

Are you mine?

Love you true and no one else will do, tell me baby

Are you mine?

That you love me so, won’t you please tell me that you want no one but me, me,

tell me baby

Are you mine?

That you love me true, won’t you please tell me, baby you make me cry

Are you mine?

You’re you’re you’re you’re you’re you 're you’re you’re mine, you make me cry

Are you mine?

Tell me tell me tell me tell me baby, baby you want no one but me

Are you mine?

Перевод песни

Ти мій?

Мені ніхто не потрібен, крім тебе, тебе

Ти мій?

Мені ніхто не потрібен, крім тебе, тебе

Ти мій?

Так, любий, я дуже хочу, щоб ти такий, такий

Ти мій?

І я ніколи, ніколи не відпущу тебе

Ти мій?

Мій любий, так мій любий, я дуже люблю тебе, я хочу, щоб ти знала

Ти мій?

Ми з тобою захоплюємося білими морями, так???

Ти мій?

Твої маленькі поцілунки до мене, любий, твої поцілунки зігріватимуть мене

Ти мій?

Тож я підхопив твоє м’яке серце, як подивився на приплив, я хочу, щоб ви знали

Ти мій?

Так, люба моя, хіба ти не знаєш, що я тебе дуже люблю

Ти мій?

І я ніколи, ні мій любий, ніколи не відпущу тебе

Ти мій?

Коли я дивлюсь у твої очі, небо знає, що я справді хочу, щоб ти був у своєму серці

колись

Ти мій?

О, так, я не хочу нікого окрім тебе

Ти мій?

Мені ніхто не потрібен, крім тебе, тебе

Ти мій?

Мій любий, так мій любий, я дуже хочу, щоб ти так, я хочу, щоб ти знав, що я

люблю тебе

Ти мій?

Люблю тебе щиро, і ніхто інший не зробить, скажи мені, дитино

Ти мій?

що ти мене любиш, тож чи не скажеш мені, що ти не хочеш нікого, крім мене, мене,

скажи мені, дитино

Ти мій?

Те, що ти мене любиш, правда, не скажи мені, дитино, ти змушуєш мене плакати

Ти мій?

ти це ти ти ти мій, ти змушуєш мене плакати

Ти мій?

Скажи мені скажи мені скажи мені скажи мені, дитинко, ти не хочеш нікого, крім мене

Ти мій?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди